Siegfried hopes to bag the job of Attending Vet at Darrowby Racecourse, by buttering up the head of the race course, General Ransom.
Det er galopweekend, og Siegfried håber at score tjansen som vagthavende dyrlæge ved Darrowby galopbane. Det er en stilling, han har haft kig på længe, og han gør sit bedste for at gøre indtryk på banens chef, general Ransom. Samtidig øjner Tristan en chance for at imponere pubbens nye barpige, mens James stilles over for sin karrieres sværeste opgave.
崔斯坦(Tristan)开始收取因手术而产生的债务,并向赶牛酒吧(The Drovers)的新女服务员玛吉(Maggie)大放异彩。西格弗德(Siegfried)希望通过加紧赛马场的头目兰索姆将军(Ransom)来包揽达罗比赛马场的职业兽医工作。当诊断出最喜欢在比赛日获胜的人患有无法手术的状况时,吉米便有了他的第一个痛苦经历。
Ein Zwischenfall mit einem Rennpferd stellt James’ Können auf eine harte Probe. Weil Tristan nicht mehr als Tierarzt arbeiten kann, versucht er sich jetzt als Geldeintreiber.
Siegfried wil graag de dierenarts van dienst zijn bij de paardenraces. Hij staat daarbij wel voor een dilemma. James moet een moeilijke beslissing nemen over zijn patiënt, een kansrijk racepaard. Tristan is op pad gestuurd om schulden te innen. Hij valt voor het nieuwe barmeisje, Maggie.
Siegfrid har ambisjonar om å ta over vervet som veterinær på veddeløpsbanen.
Siegfried espera conseguir el puesto de veterinario asistente en el hipódromo de Darrowby, adulando al jefe del hipódromo, el general Ransom.
Siegfried spera di ottenere il posto di veterinario addetto all'ippodromo di Darrowby, imburrando il capo dell'ippodromo, il generale Ransom.