The Arcadia successfully makes its way to Venus. Along the way, they capture a Mazone pilot from a wrecked ship, Lola. Instead of detonating herself like the others, she just gives an ominous smile.
Alors que l’Atlantis arrive dans l’orbite de Vénus pour chercher la base sylvidre, il détecte sur le radar l’épave d’un vaisseau sylvidre. À l'intérieur, il y découvre une Sylvidre encore en vie et la capture. Celle-ci ne s'avère malheureusement pas aussi inoffensive que cela et échappe à la surveillance de Ramis...
金星へと順調に航行を続けるアルカディア号。その途中、ハーロックたちはマゾーンの遭難船を発見し、艦内からパイロットのローラを捕虜として救出した。しかしこれまでの兵士が自爆していたのに対し、ローラはただ不気味な笑顔を見せるのみ。そんなローラに対しハーロックは正を監視につけた。ひと目見た瞬間から、いつでも殺す準備はできていると殺気をみなぎらせる正。しかしローラの催眠術で彼女を死んだ母親だと思わされた正は、うかつにもアルカディア号のことを喋ってしまった上、まんまと金星に脱出させてしまう。
Viene avvistata un'astronave mazoniana in avaria. Tadashi e Yattaran trovano, al suo interno, una superstite: Laura. La portano sull'Alkadia e Harlock l'affida a Tadashi con la precisa intenzione di metterlo alla prova. Laura ipnotizza Tadashi, assumendo ai suoi occhi le sembianze della madre morta quando lui aveva 12 anni. Così riesce ad ottenere dal ragazzo informazioni sull'Alkadia. Quando la nave pirata entra nell'atmosfera di Venere, si fa liberare e trasportare sul Pianeta. Harlock scopre il trucco di Laura ma non si arrabbia con Tadashi, capisce che pochi avrebbero resistito allo sguardo ipnotizzante della mazoniana. Non è neanche preoccupato per la fuga di informazioni perché Tadashi non sa tutto dell'Alkadia. Ha invece orrore per il tipo di arma utilizzata dalla nemica: "Quella gente, tentando di distruggere i nostri cervelli, distruggerà anche i nostri cuori. Questo è molto peggio delle informazioni che possono carpirci sulle caratteristiche della nostra astronave.