Die halbe Familie hängt speiend über der Reling, denn die Browns sind auf offener See in ein Unwetter geraten. Und die Verpflegung an Bord der „Integrity“ lässt ebenfalls zu wünschen übrig. Bis auf ein paar Frühstückszutaten ist kaum noch etwas übrig. Trotzdem halten die Aussiedler weiter Kurs auf Prince of Wales Island, wo sie für einen Spediteur einen Auftrag erledigen sollen. Das Eiland im Südosten Alaskas weckt bei Billy, Ami und den Kindern zudem viele Erinnerungen, denn das „Wolfsrudel“ hat zehn Jahre auf der Insel gelebt
Half the family hangs spewing over the railing, because the browns have fallen into a storm on the open sea. And catering on board the "Integrity" also leaves much to be desired. Except for a few breakfast ingredients is hardly left over. Nevertheless, the resettlers continue to pursue Prince of Wales Island, where they are to carry out an order for a freight forwarder. The island in the south-east of Alaska has a lot of memories with Billy, Ami and the children, because the "Wolfsrudel" has lived on the island for ten years
I Brown affrontano l'impossibile mentre lavorano per il loro sogno di vivere fuori dal mondo. A Noah manca la sua ragazza, mentre Bam ha un annuncio a sorpresa.
Les Brown ont du mal à trouver les dernières pièces dont ils ont besoin pour finir leur projet ; la petite amie de Noah lui manque ; Bam a une nouvelle surprenante à annoncer.