インターハイの予選まで1か月と迫ったある日、奈緒の提案でバスケ部は合宿をすることになった。クズ高がインターハイに出場できると信じる奈緒は、部員たちにハードなトレーニングを課し、部員たちもそれに必死についていこうとする。しかし、安原が真面目に自主練習をする一方、鍋島と茶木は安原ほど真剣には取り組めていないようで……。
True passion for the game drives players like Sora to succeed. But can passion for basketball be taught — especially to players still new to the sport?
Le stage de perfectionnement peut commencer ! L’équipe ne sera pas dépaysée, puisqu’il se passe dans l’enceinte du lycée, pendant les vacances. Nanao compte bien tirer tous les membres vers le haut, quitte à ce qu’ils en bavent.
쿠즈류 농구부원들은 각자 조달한 음식 등을 지참하고 드디어 학교 체육관에서 합숙 훈련에 돌입한다. 만만하게 생각했던 초반과 달리 촘촘하게 짜인 스케줄과 본격적인 트레이닝으로 부원들은 지쳐가고, 하나 둘 훈련 낙오자가 발생하기 시작한다.
A verdadeira paixão pelo jogo leva jogadores como Sora a ter sucesso. Mas a paixão pelo basquete pode ser ensinada - especialmente para jogadores ainda novos no esporte?
離高中聯賽預賽只剩一個月的某天,在奈緒的提議下男籃社進行集訓。奈緒相信九頭高能打進高中聯賽,於是給予成員們嚴苛的訓練內容,大家也拼命配合訓練,然而在安原認真實踐自主訓練時,鍋島與茶木卻不如安原認真訓練。
الحب الحقيقي للّعبة يدفع لاعبين مثل سورا للنجاح. ولكن هل يمكن لذلك الحماس أن يُعلّم... خصوصًا للاعبين جدد للرياضة؟
Однажды, когда до отборочных соревнований Интерхая оставался месяц, Нао предложила команде по баскетболу провести тренировочный сбор. Веря, что Кузуко сможет участвовать в Интерхае, Нао заставляет членов команды проходить интенсивные тренировки, и они изо всех сил стараются не отставать. Однако, пока Ясухара серьезно занимается самостоятельно, Набэсиме и Чаки, похоже, не удается сосредоточиться так же, как Ясухара...