Hercule Poirot si s kapitánem Hastingsem konečně dopřáli dovolenou, ale již první den pobytu v přívětivém přímořském letovisku naznačí, že prosluněná idyla je pouze zdánlivá: půvabná mladá žena Nick Buckleyová se při posezení na terase s oběma detektivy stane terčem záhadného střelce. Tentokrát to naštěstí odnesl jen její klobouk, ale při pozdějším rozhovoru se Poirot dozvídá, že to byl v krátké době již čtvrtý útok – před časem se na ni doma málem zřítil obraz, potom nefungovaly brzdy jejího auta a nedávno se nad ní uvolnil kus skály. Ona sama sice nedává těmto událostem velkou váhu, ale Poirot je ve střehu…
På et hotel møder Poirot og Hastings en ung kvinde, som uden sit vidende svæver i livsfare.
Tre gange på tre dage er hun døden nær. Hercule Poirot overværer heldigvis det fjerde forsøg.
Poirot verletzt sich an seinem Ferienort St. Looe in Cornwall den Knöchel. Es stellt sich heraus, dass Nick Buckley, die ihm zur Hilfe eilt, selbst Schutz benötigt. In den letzten Tagen wurden offenbar drei Anschläge auf ihr Leben verübt. Ihre Freunde nehmen die Bedrohung nicht ernst, aber die Situation ändert sich schlagartig, als Nicks Cousine erschossen wird. Poirot unternimmt alles, um seine Klientin zu schützen und den Mörder zu finden, bevor dieser ein zweites Mal zuschlägt.
Deutsche Erstausstrahung: Sa, 02.10.1993, VOX
While Poirot is staying in Cornwall, he meets a beautiful heiress whose life is in danger.
Poirot ja hänen kumppaninsa kapteeni Hastings joutuvat selvittämään, kuka uhkaa kauniin naapurin Nick Buckleyn henkeä cornwallilaisessa lomaparatiisissa.
Hercule Poirot et le capitaine Hastings passent des vacances paisibles à l'hôtel Majestic de St. Looe. Une rencontre a priori charmante va cependant interrompre leur repos. Le détective et son ami font en effet la connaissance d'une certaine Nick Buckley, qui habite une superbe villa victorienne que les habitants ont surnommé «la maison du péril». La jeune femme leur confie que ces dernières semaines, elle a été victime de trois accidents étranges qui auraient pu lui coûter la vie. Il n'en faut pas plus pour éveiller la curiosité de Poirot et la bonté chevaleresque de Hastings. Le détective se rend bientôt compte que la malheureuse a en fait été victime de trois tentatives de meurtre... (2 épisodes)
U tri dana dogodile su se tri neobične nezgode. Gospođica Buckley u tri navrata jedva je izbjegla smrt. A onda je skriveni ubojica pucao u nju... Na Herculu Poirotu je da riješi jedan od najzanimljivijih slučajeva svoje karijere i otkloni opasnost koja vreba kod End Housa. Osoba koja se krije iza podlih napada u End Housu vraški je lukava, ali nedovoljno da bi nadmudrila i omalenog belgijskog detektiva. Izvrsna priča sa krajnje neočekivanim raspletom.
Mademoiselle Nick kedves, fiatal hölgy, aki egyedül él a tengerparti üdülőhelyen álló, roskatagon is gyönyörű Romházban. Bár számtalan barát veszi körül, félő, hogy pénzhiány miatt nem sokáig maradhat szeretett otthonában. Ráadásul úgy tűnik, valaki az életére tör: rövid idő leforgása alatt több végzetes balesetet is szerencsésen átvészel. Érthető, hogy amikor Poirot az üdülőhelyre érkezik, mindjárt védelmébe veszi az ódon ház ifjú lakóját.
La giovane ed affascinante Nicky Buckley, mentre si trova nei paraggi della sua vecchia casa, ora utilizzata solamente per le vacanze, sfugge per miracolo ad una serie di attentati. A quanto pare c'è qualcuno che la desidera morta. Ma chi può essere e soprattutto, per quale oscuro motivo? La fortuna vuole che, quando viene messo in opera l'ultimo tentativo d'omicidio, nei dintorni si trovi Hercule Poirot, il cervello più brillante d'Europa. Poirot ed il Capitano Hastings sono assolutamente convinti che la ragazza sia in pericolo di vita, tuttavia non riescono a trovare alcun valido motivo per giustificare gli incidenti. Trascorre poco tempo ed ecco che il delitto si consuma: tuttavia la vittima non é Nicky, bensì la cugina, ferita a morte da alcuni colpi d'arma da fuoco. Tutto lascia intendere che si sia trattato di un tragico scambio di persone, infatti la vittima indossava un abito molto simile a quello della cugina. La giovane Nicky dunque era il vero bersaglio dell'assassino che, avendo ucciso la persona sbagliata, potrebbe tornare a colpire in qualsiasi momento. Poirot inizia subito le indagini e, scavando nel passato dei vari sospettati, giunge ad una verità che non soltanto risulterà fatale al colpevole ma che dimostrerà per l'ennesima volta la veridicità della famosa frase: "nessuno può prendere in giro Poirot pensando di farla franca".
Poirot en zijn vriend kapitein Hastings brengen hun vakantie door in Cornwall. Poirot maakt er kennis met de aardige Miss Buckley, die hem vertelt dat ze op enkele weken tijd al 3 keer ternauwernood aan de dood is ontsnapt. Poirot merkt dat de hoed van Miss Buckley met een kogel doorboord werd en brengt haar naar huis. Het begin van een ingewikkelde moordzaak...
Herkules Poirot i jego przyjaciel Hastings spędzają wakacje w Kornwalii. Spotykają tam piękną Nick Buckley, która przeżyła ostatnio trzy nieszczęśliwe wypadki. Wydarzenia pozornie nie mają ze sobą nic wspólnego, by jednak uchronić pannę Buckley przed kolejną próbą pozbawienia jej życia, detektyw musi znać motywy działania przestępcy.
Пуаро и Гастингс отдыхают в Корнуолле в поисках тишины и покоя. Они встречают мисс Ник Бакли, которая живёт рядом с их отелем в Энд-Хаусе, и которая была тайно помолвлена с Майклом Ситоном, она рассказывает Пуаро, что за несколько недель попала в три почти смертельных покушения и неожиданно её молодой человек пропал. В четвёртый раз по ошибке всё закончилось убийством кузины Ник – Мегги Бакли. Пуаро решает выяснить, кто всё это устраивает. Затем он находит дырку от пули в её шляпе, возвращается с ней в Энд-Хаус и оказывается втянутым в сложное расследование убийства...
Poirot y Hastings están de vacaciones en Cornuallles cuando conocen a la hermosa Señorita Nick Buckley,
la cual ha sufrido tres accidentes en poco tiempo.
Intrigado, Poirot conversa con los amigos de Nick que no creen que alguien quiera asesinarla por motivos económicos, ya que "End House" es la única propiedad que posee.
年轻漂亮的尼克·巴克利小姐有一个不同寻常的名字,但她的人生更不同寻常:首先,在险峻的康沃尔郡山坡上,她汽车的刹车失灵了;接着,在海边小径,差一点被一块落下的大石头击中;然后,一幅油画又掉下来,几乎砸中睡梦中的她。 在发现了尼克小姐太阳帽上的弹孔后,波洛就决定要保护这个女孩;同时,他着手解开这尚未得带的谋杀之谜。
Ο Πουαρό μαζί με τον φίλο του Χέιστινγκς κάνουν τις διακοπές τους στην Κορνουάλη όπου συναντούν την όμορφη δεσποινίδα Μπάκλεϊ. Σε μικρό διάστημα έχει τρία παρ’ ολίγον μοιραία ατυχήματα, γεγονός που κινητοποιεί τον Πουαρό.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
hrvatski jezik
Magyar
italiano
Nederlands
Norsk bokmål
język polski
русский язык
español
大陆简体
ελληνική γλώσσα
日本語