Auf dem Meeresgrund schlummern bekanntlich uralte Schätze unermesslichen Wertes – soweit die Geschichte. Die Realität scheint dagegen eher unromantisch, obgleich nicht weniger wertvoll: Tausende Wracks – und mit ihnen ebenso viele Geschichten – wurden im letzten Jahrhundert von den Wassermassen der Weltmeere verschlungen und warten nur darauf, von Meeresforschern und Historikern gehoben zu werden. Die Doku geht auf Tauchstation, um die Geheimnisse dieser versunkenen Schiffe zu lüften.
Hear about some once-great triumphs of marine engineering, now left to rust. A ship graveyard in Maryland has been colonised by wildlife. And we go inside a Cold War sub.
Les plus immenses bateaux de l'histoire sont liés à la recherche médicale et au programme spatial. L'armée américaine a dépensé des millions pour construire une imposante flotte pour la Première Guerre mondiale, puis elle l'a délibérément détruite. Un survivant de la Guerre froide aurait pu provoquer la troisième guerre mondiale.
Krigsfartyg jorden runt når slutligen fram till en punkt då de tas ur aktiv tjänst och sakta återgår till naturen igen och därigenom skapar egna små ekosystem. Vi besöker flera fartygskyrkogårdar där en sticker ut lite extra - spökkyrkogården i Mallows Bay i USA. Där finns över 200 skeppsvrak. Många av skeppen var tänkta att operera som krigsfartyg, men avsaknaden av järn gjorde att de i stället byggdes av trä. I slutändan blev underhållet för kostsamt och skeppen såldes till skrotning.
Escuche acerca de algunos grandes triunfos de la ingeniería marina, que ahora se oxidan. Un cementerio de barcos en Maryland ha sido colonizado por la vida silvestre. Y vamos dentro de un submarino de la Guerra Fría.
Negli abissi si celano antichi capolavori ingegneristici come il relitto di una nave nel Maryland e un sottomarino della Guerra Fredda.