Miyako begegnet in Itsukis und Kanikous Verlag Kanikous Redakteurin und bietet ihr an, bei Kanikou vorbeizuschauen. Danach trifft sich unsere Clique mal wieder in Itsukis Wohnung, wo sie Itsukis neu erschienenen Mangaband bei einer Runde "Once Upon a Time" feiern.
Itsuki asks Miyako to take something to the publisher’s for him and she runs into Nayuta’s editor. Miyako tells her that she will go see Nayuta and get her to finish the manuscript in person, and her editor thanks her. Miyako then realizes that she might want to be an editor herself. To celebrate his new volume being released, Itsuki has his friends come over and they all play the game “Once Upon a Time” and chaos ensues.
Les nouveaux livres de Nayuta et d'Itsuki sont presque terminés, c'est la course chez leur éditeur. Miyako se retrouve malgré elle impliquée dans leurs histoires. Tout se finit une fois encore chez Itsuki, autour d'une table de jeu.
伊月に頼まれて著者校を出版社に届けに行った京は、那由多の原稿を待ち続けている編集者・山県と出会う。自ら提案して那由多のもとへ出かけて原稿を書かせることに成功した京は、山県から大いに感謝される。京は編集者という職業への興味をますます募らせていくのだった。新刊が無事発売されたのを祝う会で、伊月たちは『ワンス・アポン・ア・タイム』という物語を作るゲームを始めるのだが、非常にカオスな展開が待っていた……。
이츠키의 부탁으로 출판사에 간 미야코는 나유타의 원고를 애타게 기다리는 야마가타와 마주친다. 사정을 들은 미야코는 나유타로부터 원고를 받아오겠다며 나서는데...
Cuando los protagonistas se ponen a jugar a un juego para crear una historia, la situación se desmadra y alguien comienza a matar dragones con su p***.
I nuovi romanzi di Itsumi e Nayu sono prossimi alla pubblicazione, ma entrambi stanno creando non pochi grattacapi ai rispettivi editor... Per fortuna ci penserà Miyako a risolvere la situazione!