Niklaas hat festgestellt, dass er mit Holzkohle zeichnen kann. Aneka ist begeistert. Sie läuft nach Hause, um Papier zu holen und nimmt ein Kontobuch ihres Vaters. Als sie es zurückbringt, fehlt eine wichtige Seite. Der Verdacht fällt auf Niklas.
Nello has discovered that he can draw with charcoal. Alois is thrilled. She runs home to get paper and takes one of her father's account books. When she brings it back, an important page is missing. Suspicion falls on Nello.
Una mañana, Nicolás no quiere ir al pueblo con Jehan y Patrash, se acaba de dar cuenta de que puede dibujar con madera carbonizada del fuego y está ansioso por hacer algunos bosquejos afuera. Marta se acerca y encuentra a Nicolás dibujando gorriones en la colina. Ella cree que dibuja muy bien y va a casa a buscar papel para él porque sólo tiene tablas de madera del granero.
目にするもの全ての美しさに胸を踊らせ、板切れに必死に絵をつづっていくネロ。板に描いた絵は失敗してもうまく消せないというネロの話を聞いたアロアは、自分の家にある古い帳簿をプレゼントする。紙の上に自由に絵が描ける事を大喜びするネロ。しかしそれは、コゼツの仕事に必要な帳簿だった。帳簿はすぐに返されるが、最も重要な一枚が破かれており、ネロにその疑いがかけられてしまう……。