Matthew and Diana go to Bohemia to search for Edward Kelley and the Book of Life. There, they encounter the strange Emperor Rudolf II.
Diana und Matthew reiten nach Böhmen, an den Hof von Kaiser Rudolf II. Als der Kaiser Diana Avancen macht, reagiert Matthew mit Eifersucht. Indessen ist der Alchimist Edward Kelley nicht auffindbar.
Matthew e Diana chegam à Boémia em busca de Edward Kelley e do Livro da Vida, o qual acreditam estar na posse deste.
Matthew y Diana van a Bohemia a buscar a Edward Kelley y el Libro de la vida. Allí, se encuentran con el extraño emperador Rudolf II.
После визита к Филиппу де Клермону Мэттью и Диана решают отправиться дальше, в Богемию, чтобы попытаться разыскать таинственного Эдварда Келли и Книгу жизни, которая может быть у него. Однако по пути героям предстоит столкнуться со странностями императора Рудольфа Второго. Смогут ли вампир и ведьма преодолеть это препятствие?
Matthew et Diana se rendent en Bohême à la recherche d'Edward Kelley et du Livre de la Vie. Là, ils rencontrent l'étrange empereur Rudolf II.
Diana e Matthew arrivano in Boemia, dove pensano di trovare il Libro della Vita nelle mani di Edward Kelley. Una volta lì, il loro problema sarà rappresentato dall'Imperatore Rodolfo II.
Matthew och Diana kommer till Böhmen i jakt på Edward Kelley och Livets bok, som de tror finns i hans ägo.