騒動も落ち着きを見せ、リーシェは離宮でアルノルトとともに暮らしたいと申し出る。侍女達と準備をした離宮を見たアルノルトは、リーシェに「他人に矜持を与える才がある」との言葉をかける。さらにリーシェはかねてからの願いであったアルノルトとの剣の手合わせも提案し、近衛騎士が行う特別な訓練をついに体験することとなり……。
Après avoir remercié le prince Théodore, Rishe fait découvrir au prince Arnold la chambre qu'elle a fait préparer pour lui.
Rishe suggests to Arnold that he should live with her in the imperial villa. Arnold admires the work that Rishe and her maids have done. Rishe asks Arnold for a sparring match so that she can experience the special training given to the imperial knights!
Mit ihren Dienstmädchen hat Rishe mitunter ein Schlafzimmer für Arnold im Palast hergerichtet. Und Ruhe hat Arnold bitter nötig …
A renovação da casa de Rishe continua em ritmo acelerado e os aposentos de Arnold ficam prontos. Ao mostrar o quarto ao noivo, Rishe aproveita para pedir a ele uma sessão de treinamento com espadas.
Ahora que Theodore y Arnold han recuperado su relación gracias a la intervención de Rishe, es hora de que Rishe presente a su prometido sus apostentos en la villa en la que espera que compartan vida.
Rishe propone ad Arnold di vivere con lei nella villa imperiale. Successivamente chiede ad Arnold un incontro per poter sperimentare l'addestramento speciale impartito ai cavalieri imperiali!