La chute de Constantinople, et donc de l’Empire byzantin, est un événement savamment mis en scène par le sultanat ottoman, déjà maître de la Turquie d’Europe et d’Orient depuis plus d’un siècle. Cette date, césure entre les périodes médiévales et modernes, est aussi un partage des espaces : désormais l’Orient et l’Occident semblent ne plus se comprendre tout en ayant irrémédiablement besoin l’un de l’autre.
Die Eroberung Konstantinopels und damit der Untergang des Byzantinischen Reichs wurde bewusst als Ende der antiken Tradition des Römischen Reichs dargestellt. Dabei besaßen die Osmanen zu diesem Zeitpunkt schon über hundert Jahre lang die Vorherrschaft auf dem Gebiet der heutigen Türkei.
Die Eroberung Konstantinopels und damit der Untergang des Byzantinischen Reichs wurde bewusst als Ende der antiken Tradition des Römischen Reichs dargestellt. Dabei besaßen die Osmanen zu diesem Zeitpunkt schon mehr als hundert Jahre lang die Vorherrschaft auf dem Gebiet der heutigen Türkei. Dennoch markierte das Datum lange Zeit den Übergang vom europäischen Mittelalter in die Neuzeit. Der zeitliche Wendepunkt trennte Orient und Okzident auch räumlich voneinander: Die beiden Machtsphären standen sich unversöhnlich gegenüber, konnten aber ohne einander nicht sein.
A queda de Constantinopla marcou o fim do Império Bizantino, uma potência com origens na Roma Antiga. Desde então que há muito o seu simbolismo transcende a sua real importância. Embora o sultanato Otomano já governasse o ocidente e o leste da Turquia há mais de um século, a data foi escolhida para assinalar a rutura entre os períodos medieval e moderno.
La caída de Constantinopla marcó el fin del Imperio bizantino, una potencia descendiente nada menos que de la antigua Roma. Su simbolismo trascendió hace tiempo su significado real. Aunque el sultanato otomano ya gobernaba Turquía desde hacía más de un siglo, se consideró durante mucho tiempo que la fecha marcaba la ruptura entre los periodos medieval y moderno.