Sally Balthasar, eine ehemalige Soap-Schauspielerin und Diva, wie sie im Buche steht, fürchtet um ihr Leben und wendet sich panisch an Frank und Lu. Sallys feministische Adaption von „Romeo und Julia“ kommt allem Anschein nach so schlecht an, dass sie Morddrohungen erhält. Nachdem Sebastian in die Theater-Crew eingeschleust wird, bleibt es nicht mehr bei den Drohungen. Sally wird bei der Generalprobe auf die gleiche Art vergiftet, wie ihre Rolle aus der Soap einst ihre Kollegin vergiftete.
Frank and Lu investigate death threats made against a former soap star who is about to stage her return to the limelight.
Hysteerinen nainen pyytää Frankilta suojelua, koska on saanut uhkaavan viestin. Käy ilmi että hän on suuri diiva, näyttelijänä Romeossa ja Juliassa - ja uskaltanut kajota itsensä Bardin tekstiin. Suivaantuiko joku hänelle ja mistä syystä?
Sally Balthasar, ex attrice di soap opera e diva come nel libro, teme per la sua vita e si rivolge a Frank e Lu in preda al panico. L'adattamento femminista di "Romeo e Giulietta" di Sally è apparentemente accolto così male che riceve minacce di morte. Dopo che Sebastian si è infiltrato nella troupe del teatro, le minacce non si fermano più. Sally viene avvelenata durante la prova generale nello stesso modo in cui il suo ruolo nella soap una volta ha avvelenato il suo collega.
Actrice Sally Balthasar roept de hulp in van Frank en Lu nadat ze dreigbrieven heeft gekregen in haar hotelkamer.
Frank y Lu investigan las amenazas de muerte hechas contra una ex estrella de telenovelas que está a punto de escenificar su regreso a la farándula.