Zur Halbzeit steht es 3 : 2 für Toho. Tsubasa ist verletzt, spielt aber gegen den Rat des Arztes weiter. Nankatsus Traum – drei Turnier-Siege in Folge – ist stärker als der Schmerz in seiner lädierten Schulter.
Despite the doctor's warnings, Tsubasa remains determined to continue on the field to help his teammates in the battle against the Toho team.
Tsubasa est sorti se faire soigner, laissant ainsi ses coéquipiers à dix. Sans leur capitaine, les joueurs de Nankatsu vont-ils pouvoir résister aux attaques de Hyuga et à son tir du tigre dévastateur ?
足の怪我の悪化で、一旦の退場を余儀なくされてしまった翼。再出場したいと痛み止めの注射を懇願するが、上条医師からは猛反対を受ける。そんな中、翼は拳を振るわせてつぶやく。「…夢…夢なんです…」。翼がこの試合に込めた想いとは…!?一方、日向は翼のいない南葛であれば10点差をつけて勝つと、容赦なくタイガーショットを打ち込んでくる!これ以上得点されまいと、南葛メンバーも必死にゴール前へ飛び込み…!?
A pesar de las advertencias del doctor, Tsubasa sigue empeñado en querer seguir en la cancha para ayudar a sus compañeros en la batalla contra el equipo Toho.
Tsubasa uscì per le cure, lasciando i suoi compagni di squadra a dieci anni. Senza il loro capitano, i giocatori nankatsu saranno in grado di resistere agli attacchi di Hyuga e al suo devastante colpo di tigre?
부상이 악화되어 전반전에서 빠지게 된 츠바사. 츠바사는 의사선생님께 진통제 주사를 놔달라고 부탁하지만 단번에 거절당한다. 하지만 뜻을 굽히지 않고 간절한 설득 끝에 결국 진통제 주사를 맞고 무리하게 후반전에 나선 츠바사였는데.
因为脚伤恶化,小翼不得不暂时退场。小翼希望再次上场比赛,于是拜托医生注射止痛针,但遭到上条医生的反对。此时小翼握紧拳头说出了梦想两字。另一方面,日向宣言要以十分之差击败少了小翼的南葛,毫不留情踢出猛虎射门,南葛的球员也拼命飞奔至球门前阻挡。