Wakabayashi hat seinem Team ein hohes Ziel gesetzt: Seine Mannschaft soll Nankatsu mit 50 Toren vom Rasen fegen. Noch aber verzweifeln Shutetsus Spieler an Robertos Taktik. Er setzt Tsubasa als Verteidiger ein, der bisher kein Tor durchgelassen hat. Wakabayashi sucht die direkte Konfrontation und verlässt sein Tor, um anzugreifen.
The football match between Nankatsu and Shutetsu is decisive, as it will designate the winning school of the 26th inter-clubs. Surprisingly, Tsubasa evolved into the central defender position during this match and annihilated all the opposing attempts. But will this tactic pay off in the long run?
Le match de football entre Nankatsu et Shutetsu est décisif, car il désignera l’école vainqueur des 26e inter-clubs. Chose étonnante, Tsubasa évolue au poste de défenseur central durant ce match et annihile toutes les tentatives adverses. Mais cette tactique se révélera-t-elle payante sur le long terme ?
ストライカーの翼が守備につくという意表を突いた南葛の作戦に、翼との勝負にこだわっていた若林は激怒し、対抗戦は50点が目標だと咆哮する。練習試合では30対0で下した南葛だけに誰もが修哲の得点はたやすいと考えていたが、翼の活躍、そして石崎たちの光るプレイでゴールをなかなか奪えない。業を煮やした若林はゴール前を飛び出し、攻めてこいと翼に強烈なシュートを蹴り込む。――これは若林からの挑戦状。そう受け取った翼はドリブルでグラウンドを駆け上がり、若林へ直接対決を挑む!
El partido de fútbol entre Nankatsu y Shutetsu es decisivo, ya que designará la escuela ganadora del 26º interclubes. Sorprendentemente, Tsubasa se convirtió en el defensor central durante este partido y aniquiló todos los intentos rivales. ¿Pero esta táctica valdrá la pena a largo del encuentro?
Nankatsu ile Shutetsu arasındaki futbol maçı, 26'ncı kulüplerarası turnuvada kazanan okulu belirleyecek. Şaşırtıcı bir şekilde, Tsubasa bu maç sırasında merkezi savunma pozisyonuna geçti ve tüm rakip saldırıları yok etti. Fakat bu taktik uzun vadede karşılığını verir mi?
La partita tra Nankatsu e Shutetsu ha inizio e tra gli spettatori ci sono anche il papà di Tsubasa e Misaki. Per tutto il primo tempo Tsubasa resta in difesa, facendo arrabbiare Wakabayashi, e salva la squadra da molti goal. Nel secondo tempo si sposta in attacco e la Shutetsu ne approfitta per segnare la prima rete. Tsubasa non resta con le mani in mano: prende la palla, si porta a metà campo e si appresta a tirare in porta.
스트라이커인 츠바사가 수비수라는 전략으로 슈테츠의 의표를 찌른 난카츠. 하지만 와카바야시는 같은 팀이 아닌 츠바사에게 공을 패스한다. 와카바야시의 도전장임을 알게 된 츠바사는 드리블을 시작하는데.
看到原本是前锋的小翼,站在守备位置上,始终坚持要和小翼一决胜负的若林,对南葛的战术感到相当愤怒,大声咆哮要在对抗赛中得到50分。由于在练习赛中曾经以30比0大胜南葛,所有人都认为修哲能够轻易大量取分。在小翼的活跃,以及石崎等人散发光芒的表现,修哲迟迟无法得分。愤怒不已的若林冲出球门,把球踢向小翼要他进攻。小翼认定这是若林的挑战书,于是盘球飞奔在场上,正面迎战若林。