Die Hauptroute der Seidenstraße führt zwischen den mongolischen Steppen und dem Hochland Tibets durch die Provinz Gansu in das eigentliche China, das China der Han-Chinesen. Der Zhangye-Danxia-Geopark im Zentrum der Provinz ist berühmt für seine geologischen Formationen, riesige Felsmassive in den wildesten Farben. Für Touristen aus der gesamten Volksrepublik ist der Nationalpark ein beliebtes Ziel. Wenn die Karawanen der Seidenstraße im Gebiet der Uiguren in Zentralasien ankamen, mussten sie immer noch gut tausend Kilometer ostwärts marschieren, um das historische China zu erreichen. (Text: arte)
À l’entrée du village de Liqian, Alfred de Montesquiou découvre la statue de légionnaire romain qui salue un soldat chinois. Selon la légende, les descendants des légions perdues de Crassus auraient terminé leur existence ici. Rejoignant ensuite la cité industrielle de Lanzhou, le long du fleuve Jaune, le journaliste poursuit sa route jusqu'au village de Xibe He Kou.
Alfred travels to Liqian, at the narrowest point of the Hexi Corridor. Legend has it that Liqian is where the descendants of Crassus' lost legions ended up. From there, he goes to the sprawling industrial metropolis of Lanzhou, on the Yellow River, and samples an essential ingredient of Chinese culture - noodles.
Alfred arriva a Liqian, nel punto più stretto del Corridoio dello Hexi. Leggenda vuole che Liqian sia il luogo dove finirono i discendenti delle legioni perdute di Crasso. Da lì, si dirige verso la metropoli industriale di Lanzhou, sul Fiume Giallo, e assaggia un elemento essenziale della cultura cinese: i noodles.