Cécile Bazin, directrice du zoo, est retrouvée morte dans l'enclos des guépards. Malgré les traces de morsures, ce n'est pas le guépard qui l'a tuée. Aurait-on voulu faire croire à un accident en laissant rentrer le fauve dans l'enclos alors qu'il aurait dû passer la nuit dans sa loge ? Léa et Paul découvrent que Cécile ne manquait pas d'ennemi. Elle recevait des centaines de menaces suite à l'annonce de l'euthanasie d'un bébé guépard né avec une anomalie génétique. L'a-t-on tué pour sauver l'animal ?
Cécile Bazin, directora del zoológico, es encontrada muerta en el corral de los guepardos. A pesar de las huellas de mordeduras, no fue el guepardo quien la mató. ¿Habríamos querido hacer que pareciera un accidente dejando entrar al animal en el corral cuando debería haber pasado la noche en su camerino? Lea y Pablo descubren que Cecile no carecía de enemigos. Recibía cientos de amenazas tras el anuncio de la eutanasia de un bebé guepardo nacido con una anomalía genética. ¿Lo mataron para salvar al animal?
Cécile Bazin, direttrice dello zoo, viene trovata morta nel recinto dei ghepardi. Nonostante i segni dei morsi, non è stato l’animale a ucciderla. Si è trattato di un incidente? Léa e Paul scoprono che a Cécile non mancano i nemici, ha ricevuto centinaia di minacce in seguito all’annuncio dell’eutanasia di un cucciolo di ghepardo nato con un’anomalia genetica. È stato ucciso per salvare l’animale?
Cécile Bazin, director of the zoo, is found dead in the cheetah enclosure. Despite the bite marks, it wasn't the cheetah that killed her. Would they have wanted to make it look like an accident by letting the wild beast into the enclosure when it should have spent the night in its lodge? Léa and Paul discover that Cécile had no shortage of enemies. She received hundreds of threats following the announcement of the euthanasia of a cheetah cub born with a genetic abnormality. Was it killed to save the animal?