Axel Vignot, avocat en vue, est retrouvé assassiné près d'un club de kayak. En interrogeant ses proches, Paul réalise que la victime avait échangé sa place avec son frère jumeau : c'est en fait Antoine Borel, gérant du club de kayak, qui a été tué. Léa et Paul tentent de découvrir qui aurait pu en vouloir à cet homme menant apparement une vie paisible. Le père d'un de ses élèves mort tragiquement ? Le partisan d'un barrage qui aurait mis un terme à l'existence du club de kayak ? Antoine Borel était un écologiste convaincu et pacifiste. Aurait-il, avant de mourir, décidé de passer à des actions plus violentes ?...
Axel Vignot, un famoso avvocato, è stato trovato assassinato non lontano da un club di kayak. In cerca di indizi, Paul viene accolto dal fratello gemello della vittima. Più tardi però Lea Soler si rende conto che i gemelli si erano scambiati di identità, e che in realtà è Antoine Borel, il direttore del club di kayak, ad essere stato ucciso. Chi può biasimare quest’uomo dall’aspetto pacifico?
Axel Vignot, abogado a la vista, es encontrado asesinado cerca de un club de kayak. Mientras interrogaba a sus familiares, Paul se da cuenta de que la víctima había cambiado de lugar con su hermano gemelo: en realidad, fue asesinado Antoine Borel, gerente del club de kayak. Lea y Paul están tratando de averiguar quién pudo haber culpado a este hombre que aparentemente lleva una vida pacífica. ¿El padre de uno de sus alumnos que murió trágicamente? ¿El partidario de una presa que habría acabado con la existencia del club de kayak? Antoine Borel fue un ecologista convencido y pacifista. ¿Decidiría, antes de morir, pasar a acciones más violentas? ...
Axel Vignot, a famous lawyer, is found murdered not far from a kayak club. During the investigation, Paul questions the victim's twin brother and the captain discovers that the brother has pretended to be his twin.