On a mission 009-1 winds up killing a man but not before she's shot up as well. As he dies he tells "Little Billy" that he's sorry. After recuperating, 009-1 takes some time off but some biker thugs throw nails at her car and her tires go flat. A man and his family pick her up and they take her with them. Along the way they tell her about the man's brother and how good he was. After the wife and son fall asleep in the car, the man takes 009-1 to his old house and tells her about how his brother used to call him "Little Billy".
En una misión 009-1 termina matando a un hombre, pero no antes de que ella se disparó también. Como él muere, le dice "Pequeño Billy" que lo siente. Después de recuperarse, 009-1 toma algo de tiempo libre, pero algunos matones motorista tirar clavos en su coche y sus neumáticos ir plana. Un hombre y su familia la recogen y se la llevaron con ellos. En el camino le dicen sobre el hermano del hombre y de lo bueno que era. Después de la mujer y su hijo se quedan dormidos en el coche, el hombre toma 009-1 a su antigua casa y le dice acerca de cómo su hermano solía llamarlo "Pequeño Billy".
Em uma missão, 009-1 acaba matando um homem, mas não antes de ser baleado também. Quando ele morre, ele diz a Little Billy que sente muito. Depois de se recuperar, 009-1 tira um tempo de folga, mas alguns bandidos de motoqueiros jogam pregos em Um homem e sua família a pegam e a levam com eles. Ao longo do caminho, eles contam a ela sobre o irmão do homem e como ele era bom. Depois que a esposa e o filho adormecem no carro, o homem leva 009-1 para sua casa velha e conta a ela sobre como seu irmão costumava chamá-lo de Little Billy.