Nachdem sie wieder einmal überfahren wurde, erinnert sich Sakura an ihr Leben, aber nicht an die Mädels und ihr Idol-Unleben. Dies stürzt sie in eine tiefe Sinnkrise, aus der sie die anderen nur mit vereinter Kraft retten können.
Sakura's amnesia is gone, and the results are unexpected. Will she be able to reconcile her new grim outlook on life in time for Franchouchou's big show, or is she doomed to be wasting away emotionally?
Après avoir stressé l'ensemble de ses partenaires pour leur prochain gros concert, Sakura prend du recul et se motive plus que jamais. Mais le coup du sort la rattrape et elle finit encore une fois sous les roues d'un véhicule. L'accident a un air de déjà-vu et ne va pas rester sans conséquences…
やりおった。《さくら》が事故りおった。
どうやら生前の記憶が戻っているらしい。
あいつ、元の性格がめちゃくちゃだ。
(※中略)
他のじっぱかゾンビィ達は《さくら》を元に戻そうとしているようだが……
(※中略)
とりあえず、明日が欲しいので今日は寝る。
追記:寝付けない。コーヒーを飲み過ぎたか。
조깅을 위해 집을 나서다 차에 치인 사쿠라. 간신히 깨어났지만, 생전의 기억이 되살아난 대신 좀비가 된 이후의 기억을 모조리 잊어버리고 만다. 첫 500명 규모의 콘서트를 앞둔 프랑슈슈 멤버들은 최선을 다해 사쿠라를 설득하지만, 사쿠라는 아이돌 활동을 완강히 거부해 버린다.
Enquanto treinam para se apresentar no Arpino, Sakura acaba recuperando suas memórias e esquece de tudo que viveu como zumbi!
Sakura ha perdido sus recuerdos de zombi tras el accidente, pero la muy zopenca recuerda de repente cómo fue su vida y no quiere seguir siendo una idol.
这下糟了。“小樱”出了车祸。看样子她似乎恢复了生前的记忆。那家伙原来的性格简直一塌胡涂。其他几个正常的丧尸似乎想要尝试让小樱恢复过来,但是……
Enquanto treinam para se apresentar no Arpino, Sakura acaba recuperando suas memórias e esquece de tudo que viveu como zumbi!