エキドナと四天王に対し、自らが『賢者の石』の持ち主であると明かしたレオ。さらにエキドナが守ろうとした世界を滅ぼすと宣言し、石を手に入れたくば自分を止めてみろと言い放つ。突如として勇者と魔王の立場が逆転した状況に動揺を隠せないエキドナと四天王。幾度となく魔王を打ち倒してきたレオの力が、エキドナたちに牙を剥く。
The only ones who can save the world from the hero are the Demon Queen and her four generals!
Os únicos que podem salvar o mundo do herói são a Rainha Demônio e seus quatro generais!
Os únicos que podem salvar o mundo do herói são a Rainha Demônio e seus quatro generais!
에키드나와 사천왕에게 현자의 돌이 자신에게 있음을 밝힌 레오. 거기에다 에키드나가 지키고자 했던 세계를 멸망시키겠다고 선언하고, 현자의 돌을 손에 넣고 싶으면 자신을 쓰러뜨리라고 말했다. 순식간에 용사와 마왕이 입장이 역전된 상황에 에키드나와 사천왕이 동요를 감추지 못했고, 그렇게 수도 없이 마왕을 쓰러뜨린 레오의 힘이 에키드나 일행에게 이빨을 드러냈는데.
¡Los únicos que pueden salvar el mundo del héroe son la Reina Demonio y sus cuatro generales!
Leo conduit la reine Echidna et ses Quatre généraux dans les montagnes afin de récupérer la seconde pierre philosophale. Malheureusement, cette dernière se trouve être le cœur du héros. Pour l'obtenir, il faudra donc vaincre Leo. Mais même en attaquant à cinq contre un, le combat s'annonce très déséquilibré.
Leo droht an, die Welt zu vernichten, falls ihn die Dämonenarmee nicht aufhalten kann.