Hier spricht Ikeda Chizuru. Ich denke, ich bin dankbar, noch einmal zu euch allen sprechen zu können! Tsk, wie auch immer. Sie musste sich ja wieder einmischen und alles unnötig kompliziert machen... Also wirklich. Ich will mich eigentlich gar nicht so aufregen und wünsche ich mir manchmal, ich könnte so lächeln wie meine Schwester.
Ikeda Chizuru here. I guess I'm gratefull to see you again. Tsk! Anyway, she had to get involved and make things complicated again... Sheesh. I'm not mad because I want to be, but... Sometimes I wish I could smile like my sister.
池田千鶴です。まあ、また会えたことについては感謝しておく。くっ!それにしても、あいつはまた面倒くさいところで絡んできて・・・まったく。 いや私だって好き好んで怒っているわけではないんだが・・・。たまには姉さんみたいに笑えたらって思っていたりするんだ。
카에데의 말대로 친구들 앞에서 웃기로 노력하는 치즈루. 하지만 스스로가 어색하기만 하다. 하지만 그런 치즈루의 진심을 알아 본 친구들은 치즈루를 따스하게 받아들여준다. 한편, 생애 첫 심부름을 나선 마리와 카에데. 언니들은 두 꼬마의 심부름이 불안해 뒤를 밟는데!
Neste episódio Chizuru tenta algo novo, sorrir, para ver se consegue fazer amizades. Mari-chan sai para fazer compras e acaba encontrando Kaede-chan, mas Kyouko e Yui não estão preparadas para deixá-la sair sozinha.
Per Chizuru è giunto il momento di mettere in atto ciò che ha promesso alla piccola Kaede. Parola d'ordine: Attack! La piccola Mari, invece, è alle prese con un momento importante per la sua vita: la prima...