As Sensui's plan continues, Kuwabara and his friends attend a rock concert. However, they are ambushed by Sensui's next minion: Seaman, a person with the ability to create monsters out of water. With his friends held hostage, Kuwabara must battle Seaman alone...
Alors que le trou du monde des ténèbres s'agrandit, Kuwabara décide de faire cavalier seul, sans Yusuke. Un nouvel ennemi s'en prend à Kuwabara et ses amis.
Il tunnel per il mondo dei demoni cresce e Kuwabara decide di partire da solo senza Yusuke. Un nuovo nemico chiamato il Marinaio attacca Kazuma e i suoi amici.
(前半)魔界のトンネルが開くまで一週間しかない事をコエンマから知らされる幽助たち。その拠点が市郊外の入魔洞窟であると判明し作戦を立てようとする。しかし、なぜか桑原はその誘いを断る。一人単独行動をとった桑原。そこに忍び寄る魔の手に気づくことなく…。 (後半)雨の帰り道。桑原たちは、新たな敵、水兵(シーマン)・御手洗に襲われた!御手洗は自らの血液を液体と結合し、モンスターを作る能力の持ち主だった。雨に血を溶かし出現させたモンスターで、桑原たちを襲い御手洗。今の桑原は、武術界の直後から霊力が使えなくなっており、霊剣で反撃することも出来ない。そんな中、御手洗は自らの憎しみを交差させ、桑原を攻撃する。
Após o concerto de rock da banda Megallica. Kuwabara enfrenta Shiman. O garoto tem o poder de criar monstros misturando o seu sangue com qualquer líquido. Tudo leva a crer que o grandão sozinho não é páreo para o inimigo.
Mientras continúa el plan de Sensui, Kuwabara y sus amigos asisten a un concierto de rock. Sin embargo, son emboscados por el siguiente secuaz de Sensui: Seaman, una persona con la habilidad de crear monstruos fuera del agua. Con sus amigos como rehenes, Kuwabara debe luchar solo contra Seaman ...
企图打开暗黑洞穴的七个能力者,其中之一的水手盯上了与幽助分开行动的桑原。在大雨的晚上,令人毛骨悚然的液体怪物来袭,原来是水手将自己的血混合水制造出液体怪物。桑原的朋友相继被怪物抓住,桑原拼命与敌人对抗,但现在没有灵力的他根本毫无胜算。
En Kuwabara es desmarca del grup per anar a un concert. No és una bona idea anar-hi sense la colla de sempre. El mariner el segueix i acaben en lluita sota la pluja.
企圖打開暗黑洞穴的七個能力者,其中之一的水手盯上了與幽助分開行動的桑原。 在大雨的晚上,令人毛骨悚然的液體怪物來襲,原來是水手將自己的血液混合水製造出液體怪物。 桑原的朋友相繼被怪物抓住,桑原拼命與敵人對抗,但現在沒有靈力的他根本毫無勝算。
Terwijl het gat naar het Demonenrijk groter wordt, besluit Kuwabara om er zelf op uit te trekken zonder Yusuke. De nieuwe vijand Seaman valt Kuwabara en zijn vrienden aan.