After talking to Kayko, Yusuke is confronted by Botan. She tells him his Spirit Beast will hatch soon. Koenma startles the two and show Yusuke his big egg. Koenma reminds him that the egg will consume every part of him if he was evil. The egg hatches and no one sees where the beast is. They look at Yusuke and they see the beast. It is a small blue bird with big floppy ears. Everyone mocks him.
The next day, the team trys to scope out the competition. Team Uraotogi takes care of Team Gokki 6 in two minutes. Only the badly injured Hiei and Kurama watch the fight. Kuwabara tells them to go to Yukina for healing, not knowing she is Hiei's sister. He mentions her quest and Yusuke and Kurama starts mocking Hiei.
Then, Team Toguro shows up. Toguro and his younger brother are there, as well as a guy in black with mask (Karasu) and a guy clad in armor (Bui). The crowd gives them praise.
Then Yusuke and the Masked Fight get into a fight. She says she would be a better leader than Yusuke. She lea
Le fait d'avoir survécu et remporté de nombreux combats booste la confiance de Yusuke, mais le guerrier masqué lui reproche de se montrer arrogant.
Sopravvissuto e vincitore di numerosi scontri, Yusuke si sente invincibile, ma il guerriero mascherato lo rimprovera di essere diventato arrogante.
(前半)遂に準決勝にコマを進めた幽助たち。束の間の休みの中、螢子との再会を果たし、次への勝利を誓う。その時、コエンマが、幽助の心の投影でもある霊界獣のタマゴがかえる、と伝えに来る。生まれてくるのはいったい!?(後半)愛嬌のある霊界獣・プーに安心する幽助。ほっとしたのも束の間、覆面が幽助を連れ出す。遂に明かされる覆面の本当の素顔。事実を知る幽助に、覆面はさらに驚くべきことを言い渡すのであった。
Os heróis chegam às semi-finais e Yusuke está ansioso por enfrentar Toguro. A Mascarada leva Urameshi para fora do estádio, onde se revela Genkai, que pode voltar à juventude quando invoca seus poderes. Ela avisa que chegou a hora do Detetive Espiritual receber o Leikôhadôken.
Después de hablar con Kayko, Yusuke se enfrenta a Botan. Ella le dice que su Bestia Espiritual nacerá pronto. Koenma asusta a los dos y le muestra a Yusuke su huevo grande. Koenma le recuerda que el huevo consumirá cada parte de él si es malvado. El huevo eclosiona y nadie ve dónde está la bestia. Miran a Yusuke y ven a la bestia.
打进准决赛的浦饭队在下一场的对手是里御伽队,在比赛会场,幽助受到了户愚吕的挑战。蒙面人确信幽助目前根本无法打败户愚吕,她把幽助一个人叫了出来,表明自己就是幻海,而身为师父的她会给幽助提出怎样的建议呢?
L'equip dels genis traïdors és el proper rival a les semifinals. D'altra banda, l'emmascarada revela la seva identitat a en Yusuke.
打進準決賽的浦飯隊在下一場的對手是裏禦伽隊,在比賽會場,幽助受到了戶愚呂的挑戰。蒙面人確信幽助目前根本無法打敗戶愚呂,她把幽助一個人叫了出來,表明自己就是幻海,而身為師父的她會給幽助提出怎樣的建議呢?
Yusuke barst van het zelfvertrouwen nu hij zoveel gevechten heeft overleefd en gewonnen. Maar de gemaskerde strijder zet hem op zijn nummer omdat hij arrogant doet.