Liza muss über sich hinauswachsen, als sie von Diane die Aufgabe erhält, für eine extrem schwierige Autorin eine Buchpräsentation zu veranstalten. Maggie trifft indes zufällig eine alte Flamme, die inzwischen wieder solo ist, muss aber gleichzeitig eine überraschende Neuigkeit verdauen. Kelsey und Anton kommen sich langsam näher.
Liza gets to prove herself when Diana tasks her with running a book launch party for a notoriously demanding author. Maggie runs into an old crush, who’s finally single, while Kelsey starts to fall for her new author, who’s not.
Liza veut se prouver que quand Diana lui demande de faire des tâches avec la gestion du lancement du livre d'un auteur très exigeant, elle réussira avec succès. Pendant ce temps, Maggie croise son ancienne petite-amie qui s'avère être célibataire tandis que Kelsey est encore séduite par le bel écrivain suédois Anton Bjornberg qui s'avère être marié.
דיאנה מפילה על לייזה את ארגון מסיבת ההשקה לספר של סופרת ידועה לשמצה בתובענותה. קלסי מפתחת רגשות כלפי ביורנברג הנשוי. דיוויד מבקש מלייזה לחלץ אותו מצרה.
Liza viene messa alla prova quando Diana le affida il compito di organizzare il party per il lancio del libro di un autore piuttosto esigente.
Liza tendrá que demostrar su valía cuando Diana le encarga organizar la fiesta de lanzamiento de un libro. Kelsey siente algo por su nuevo autor.
Liza får visa vad hon går för när Diana låter henne ha hand om en lanseringsfest. Maggie springer på en gammal flamma. Kelsey börjar falla för sin nya författare.
Diana, meşhur bir yazar için bir kitap lansman partisi düzenlemesini istediğinde, Liza kendini kanıtlamak için bir fırsat yakalar.