With their relationship at a crossroads, Joe gives Bronte a gift to test her commitment. Kate finds a shoulder to lean on.
Vendo a sua relação chegar a uma encruzilhada, Joe testa o compromisso de Bronte com um presente. Kate encontra um ombro amigo.
Enfrentando uma crise no relacionamento, Joe dá um presente a Bronte para testar a confiança dela. Kate encontra um ombro amigo.
Ora che la loro relazione è a un bivio, Joe fa a Bronte un regalo per mettere alla prova la dedizione della donna. Kate trova qualcuno che l'aiuta.
İlişkileri önemli bir dönemeçteyken Joe, bağlılığını test etmek için Bronte'ye bir hediye verir. Kate, başını yaslayabileceği bir omuz bulur.
Als ihre Beziehung einen Wendepunkt erreicht, will Joe Brontes Loyalität mit einem Geschenk testen. Kate findet eine Schulter zum Anlehnen.
Face à une relation à la croisée des chemins, Joe offre à Bronte un cadeau destiné à mesurer son attachement. À Londres, Kate trouve une épaule sur laquelle se reposer.
Con su relación en una encrucijada, Joe le hace un regalo a Bronte para poner a prueba su compromiso. Kate encuentra un hombro en el que apoyarse.
Suhde on käännekohdassa, joten Joe antaa Brontelle lahjan testatakseen tämän sitoutuneisuutta. Kate löytää lohduttajan.
Бронтэ и Джо мирятся и решают дать друг другу еще один шанс. Тем временем в тюрьме Кейт узнает от Надии, кем на самом деле является Джо и что он убил ее друзей. Харрисон выясняет, что Мэдди выдает себя за Рейган, и Джо с Мэдди пытаются убедить его молчать. Бронтэ отговаривает Джо от убийства Дэйна, однако у него нет в планах оставлять пленника в живых.