Sora asks Haru to take her measurements so she can have a uniform made, and finally starts attending school with Haruka, though she is disappointed to find that she and Haruka are in different classes. While cleaning the swimming pool as part of a mixed gym, Akira accidentally soaks Kazuha who forgot her swimsuit, and so Akira takes her to dry off. Haruka finds Kazuha's phone and goes to return it, only to overhear a sensual-sounding conversation in which Kazuha addresses Akira as "Onee-chan" (big sister).
穹が悠に下着姿で制服の採寸を迫った日から数日が過ぎた。肝心の制服がなかなか出来上がらないため、穹は未だに登校できないでいた。
ある朝、「蚊が出た!」と大騒ぎする穹のせいで朝から疲れていた悠は、瑛から「蚊帳余ってるからあげる」と言われ、放課後に彼女が住む叉依媛神社に行く約束をする。
このことをきっかけに何となく瑛に興味を持った悠が彼女を観察していると、一葉が何くれとなく瑛の世話を焼いていることに気付くのだった。
放課後になって瑛とともに叉依媛神社を訪れた悠は、瑛がそこで一人暮らししていることを知る。悠はその理由を瑛と親しい一葉に問うが、彼女は自分自身と瑛のためにも、詮索しないで欲しいと告げるのだった。
次の日、プールで一葉が落とした携帯を届けようとした悠は、更衣室で一葉と瑛がじゃれ合っているような声を聞く。2人が睦み合っているのではないかと勘違いして赤面する悠だが、一葉が瑛を「お姉ちゃん」と呼ぶのを耳にして……。
渚一叶是当地富豪的独生女,与悠一起长大的天女目瑛则在神社担任巫女。两人总是玩在一起,一叶也总是特别照顾瑛。原本悠只是觉得这两人的感情很好,没想到某天却听到意外的事实。
Sora ist endlich bereit, zur Schule zu gehen. In Sport steht heute die Poolreinigung an. Haruka belauscht ein bizarres Gespräch zwischen Akira und Kazuha, das ihn verwirrt.
Après s’être déshabillée, Sora demande à Haru de prendre ses mensurations pour qu'elle puisse se faire faire un uniforme. Elle commence enfin à aller à l'école avec Haruka, bien qu'elle soit déçue de constater qu'elle n’est pas dans la même classe que lui. En nettoyant la piscine dans le cadre d'une activité de gymnastique mixte, Akira éclabousse accidentellement Kazuha qui a oublié son maillot de bain, et Akira l'accompagne donc aux vestiaires pour se sécher. Haruka trouve le téléphone de Kazuha et se dirige aux vestiaires pour le lui rendre mais entend contre toute attente une conversation à consonance sensuelle de l’extérieur dans laquelle Kazuha s'adresse à Akira en l'appelant « Onee-chan » (grande sœur).