The Yellowjackets barely made it through summer in the woods, but now as winter begins to bite, we’ll see if hunger and desperation turn into full-on psychosis. While there may or may not be a dark and powerful force inhabiting the wilderness, their survival could depend upon what they choose to believe. Meanwhile, twenty-five years later, each survivor must ask themselves – Is the darkness coming for them, or is it coming from them?
En mitad de la nada, las supervivientes se han dividido y hacen frente al crudo invierno, lo que despierta sus instintos más salvajes. Mientras tanto, en el presente todas siguen pagando el precio de lo que ocurrió y nuevos secretos salen a la luz.
Le groupe découvre, horrifié, ce que Shauna manigance dans la grange et décide d’organiser des funérailles pour Jackie. Même si Van veille sur elle jour et nuit, les hallucinations de Taissa la mettent en danger… Callie soupçonne sa mère de lui cacher des choses concernant le meurtre d’Adam. Misty cherche toujours Natalie qui s’est réveillée dans la communauté que dirige Lottie. Taissa appelle Simone pour la prévenir que Sammy s’est rendu chez elle après l’école.
Кевин пытается выведать у Шоны обстоятельства пропажи Адама. В это время Келли встречает в баре обаятельного мужчину и начинает с ним флиртовать, не подозревая, что перед ней детектив. Мисти предлагают участие в деле Адама. У Таиссы галлюцинация о том, что к ней пришел Сэмми, хотя на самом деле он все это время ждал в школе. Разборки между ней и Симоной приводят к аварии. Тем временем взрослая Натали подозревает, что Лотти скрывает правду о гибели Трэвиса.
Ormanda yaz takım için zar zor geçer. Kış geldiğinde açlık ve çaresizlik tam bir psikoza dönüşür. Yirmi beş yıl sonra hayatta kalanlar yaşanılanları sorgular.
Die Yellowjackets haben den Sommer in den Wäldern nur knapp überlebt, aber jetzt, wo der Winter kommt, werden wir sehen, ob Hunger und Verzweiflung in eine ausgewachsene Psychose umschlagen. Ob eine dunkle und mächtige Macht die Wildnis bevölkert oder nicht, ihr Überleben könnte davon abhängen, was sie zu glauben bereit sind. Inzwischen, fünfundzwanzig Jahre später, muss sich jeder Überlebende fragen: Kommt die Dunkelheit zu ihnen oder kommt sie von ihnen?
Chiudere con quell'amica che continua a ignorarti
non è sempre facile. Tai si precipita verso una
riunione inaspettata, Nat si sistema a casa di Lottie e Misty s'imbatte in un enigma avvolto in un
indovinello che gira in bermuda.
Romper uma amizade com alguém que nos ignora nem sempre é fácil. Tai despacha um reencontro inesperado. Nata vai viver com Lottie e Misty depara-se com um enigma vestido de calções.
Romper uma amizade com a pessoa que fica perseguindo você nem sempre é fácil. Tai corre para um reencontro inesperado. Nat fica na comunidade de Lottie. Misty encontra um enigma.