Der Club zur Studie übernatürlicher Phänomene trifft auf der Suche nach der siebten Hexe Miyamuras Schwester Leona. Diese hat die Schule abgebrochen, um der Hexenkraft, die Erinnerungen auslöscht, zu entkommen. Sobald jemand ihren Namen erfährt, werden alle Erinnerungen dieser Person, die mit den Hexen zu tun haben, getilgt.
The Supernatural Studies Club meets Miyamura's sister, Leona, in their search for the seventh witch. She has dropped out of school in order to escape from that witch's power to erase memories. The instant one learns her name, all of their memories related to witches will be erased.
La quête de la septième sorcière dirige les membres du club vers la sœur de Miyamura, qui détient l’information qu’ils convoitent tant. Leona met cependant Yamada en garde : il s’expose à un certain danger en décidant de se frotter à cette sorcière… Danger qu’il est prêt à affronter, vu l’enjeu !
7人目の魔女を探す山田たち超研部は、宮村の姉・レオナに会う。レオナはその魔女の『記憶喪失』の能力から逃れるために登校拒否をしていた。7人目の魔女の名前を知った瞬間、魔女に関するすべての記憶が消されることになるらしい。それってつまり、俺が白石のことを忘れちまうってことか!? それでも山田は、「全っ然たいしたことねーな!」と覚悟を決め、レオナから7人目の魔女の名を聞く。うららのために未来を変えることを選んだ山田は、「俺を引き戻してくれ」と超研部の仲間たちに頼み、山崎に魔女の名を告げる!
El Club de Estudios Sobrenaturales se encuentra con la hermana de Miyamura, Leona, en su búsqueda de la séptima bruja. Ha abandonado la escuela para escapar del poder de esa bruja para borrar recuerdos. En el instante en que uno aprenda su nombre, todos sus recuerdos relacionados con las brujas se borrarán.
Mentre cerca la settima strega, il Club di Studi Sovrannaturali si imbatte nella sorella di Miyamura, Leona. Ha lasciato la scuola per paura della settima strega e del suo potere di cancellare i ricordi. Nel momento in cui qualcuno apprende il suo nome, tutti i ricordi legati alle streghe svaniscono nel nulla.