After losing the trail of teen trafficking victims, Kayce must tell Tate that his friend may be gone for good. When the Marshals learn the girls are in the hands of a violent motorcycle gang, they launch a dangerous op to infiltrate the gang.
Après avoir perdu la trace des victimes de trafic, Kayce doit annoncer à Tate que son ami a peut-être disparu pour de bon.
Lorsque les Marshals apprennent que les filles sont aux mains d'un gang de motards violent, ils lancent une opération dangereuse pour infiltrer le gang.
I Marshal entrano in una gang di motociclisti per salvare delle ragazze.
Kayce må fortælle Tate, at hans ven, der er offer for menneskehandel, muligvis er forsvundet.
Fuera de las sombras (2)
Tras perder el rastro de las adolescentes víctimas de la trata, Kayce debe decirle a Tate que su amiga podría haber desaparecido para siempre. Cuando los marshals descubren que las chicas están en manos de una violenta banda de moteros, ponen en marcha una peligrosa operación para infiltrarse en la banda.
Nachdem sie die Spur der jugendlichen Opfer von Menschenhandel verloren haben, muss Kayce Tate mitteilen, dass sein Freund möglicherweise für immer verschwunden ist. Als die Marshals erfahren, dass sich die Mädchen in den Händen einer gewalttätigen Motorradgang befinden, starten sie eine gefährliche Operation, um die Bande zu infiltrieren.
Os Marshals se infiltram em uma gangue de motoqueiros.
Kaycen on kerrottava Tatelle, että hänen ihmiskaupan uhriksi joutunut ystävänsä saattaa olla poissa.