Watanuki wird freigestellt, da Yuko eine Weile weg ist. Treffen Sie eine schöne Frau, die Yuko passiert hat; S Zuhause. In der Dōmeki-Schule fordert er Watanuki auf, den Pfeifenfuchs zu tragen. Watanuki freundet sich mit der Frau an, die ihren Sohn verloren hat, in der Hoffnung, ihre Einsamkeit zu lindern. Watanuki wird schlecht und Dōmeki erinnert ihn daran, im Falle der Geister den Pfeifenfuchs zu führen. Die Frau wird weiterhin gesehen und ihre Krankheit verschlimmert sich. Er telefoniert mit Yuko, die ihn vor der Frau warnt. Watanuki beginnt Blut zu husten und bricht zusammen.
Watanuki meets a beautiful woman and starts to see her every day hoping to soothe her loneliness, but somehow he starts to get sick and can't figure out the reason.
今
日もバイトに勤しむ四月一日。
すると一人の女性”繭子”がミセの前にきていた。
何気ない立ち話が終わった後、ミセの電話が鳴り、四月一日はそれを取りにもどった。
電話は侑子からで、暫く仕事が長引きミセを留守にするとの事だったが、最後に侑子は四月一日に意味深な言葉を残し電話を切る。
その真意に気づかない四月一日は…
Watanuki conhece uma simpática mulher na porta da loja de Yuuko. Eles decidem se encontrar mais vezes para conversar, mas algo de estranho começa a acontecer com Watanuki.
Watanuki se da tiempo libre como Yuko está ausente por un tiempo. Conoce a una hermosa mujer que pasaba Yuko; s casa. En la escuela Dōmeki dice a Watanuki que llevar el zorro tubería. Watanuki se hace amigo de la mujer que perdió a su hijo con la esperanza de aliviar su soledad. Watanuki empieza a sentirse enfermo, y Dōmeki le recuerda a llevar el zorro de tubería en el caso de los espíritus. Se sigue viendo a la mujer y su enfermedad empeora. Habla con Yuko en el teléfono que le advierte sobre la mujer. Watanuki empieza a toser sangre y colapsos.