Bernard seeks Juliette’s cooperation as he grows increasingly concerned about the silo’s security. Juliette asks her father for a favor.
Роберт продолжает следить за Джульеттой, пока она ищет Глорию. Бернард просит ее найти способ повлиять на судью Мэдоус, в то время как Лукас пытается с ней сблизиться, но встречает отказ. Джульетта понимает, где находятся камеры наблюдения по всему бункеру.
Bernard bittet Juliette um ihre Unterstützung, da er sich zunehmend Sorgen um die Sicherheit des Silos macht. Juliette bittet ihren Vater um einen Gefallen.
De plus en plus préoccupé par l'instabilité dans le Silo, Bernard cherche à faire alliance avec Juliette qui, de son côté, demande un service à son père.
Bernard, sempre più preoccupato per la sicurezza del silo, cerca la collaborazione di Juliette. Juliette chiede un favore a suo padre.
Bernard busca la colaboración de Juliette, cada vez más preocupado por la seguridad del silo. Juliette le pide un favor a su padre.
Bernard on huolissaan siilon turvallisuudesta ja toivoo Julietten suostuvan yhteistyöhön. Juliette pyytää isältään palvelusta.
Bernard se snaží s Juliette spolupracovat, protože se stále více obává o bezpečnost sila. Juliette požádá svého otce o laskavost.
Cada vez mais preocupado com a segurança do silo, Bernard procura a cooperação de Juliette. Juliette pede um favor ao seu pai.
Bernard busca a cooperação de Juliette enquanto fica cada vez mais preocupado com a segurança do silo. Juliette pede um favor ao pai.
Bernard Juliettel való együttműködést keresi, miközben egyre jobban aggódik a siló biztonságáért. Juliette egy szívességre kéri meg az apját.
サイロの治安に対して懸念が高まってきたため、バーナードはジュリエットに協力が求める。ジュリエットは父親にあるお願いをする。
Silo'nun güvenliği konusunda giderek daha fazla endişelenen Bernard, Juliette'le iş birliği yapmaya çalışır. Juliette babasından bir iyilik ister.