血を吐いて倒れた啄木のもとに、女中の加世が依頼人の環を連れてくる。一度は断った啄木だったが、環の死生観や中性的な魅力に惹かれて依頼を受けることに。
環は「蝙蝠男」として活躍した軽業師・鑑と深い関係だったが、鑑が事故死したことがきっかけとなり、彼の弟に脅迫されているというのだ。
一方、京助は死を匂わせる短歌を書いた啄木が心配でたまらなかったが、胡堂たちは啄木の冗談としか受け取らず、心配する素振りも見せない。
Takuboku collapsed after coughing up blood. Kayo brings him a client named Tamaki. Takuboku turns down the request once, but fascinated by Tamaki's perspective on life and death, and androgynous charm, he takes the case. Tamaki had a deep connection to the "bat-man," the acrobat, Kagami, but, because of the accident that caused Kagami's death, Tamaki is now being threatened by Kagami's younger brother. Meanwhile, Kyousuke can't restrain his anxiety for Takuboku who is writing poems that smell of death.
Kyôsuke est ébranlé par l'état d'Ishikawa, mais ses comparses ont l'impression que le détective crie au loup. Ils essaieront donc de comprendre.
Obwohl Ishikawa Blut gehustet hat und ohnmächtig wurde, bringt Tamaki ihm einen potenziellen neuen Klienten namens Tamaki vorbei. Von diesem ist Ishikawa über alles fasziniert und fängt an über seinen Sinn des Lebens nachzudenken.
啄木吐血病倒不久后,女佣加世带了名为环的委托人来见他。虽然啄木一度拒绝接受委托,但在听闻环的生死观及中性魅力吸引之下,决定接受委托。环曾与以“蝙蝠人”轰动一时的杂技演员—鉴,有过极为亲密的关系,她声称在鉴因意外身亡后,遭到鉴的弟弟的恐吓。另一方面,京助看见啄木写下带着死亡意境的短歌,十分担心他的安危,但胡堂等人却完全不把他的担心当一回事。啄木吐血病倒不久后,女佣加世带了名为环的委托人来见他。虽然啄木一度拒绝接受委托,但在听闻环的生死观及中性魅力吸引之下,决定接受委托。环曾与以“蝙蝠人”轰动一时的杂技演员—鉴,有过极为亲密的关系,她声称在鉴因意外身亡后,遭到鉴的弟弟的恐吓。另一方面,京助看见啄木写下带着死亡意境的短歌,十分担心他的安危,但胡堂等人却完全不把他的担心当一回事。