It’s the Fourth of July, and everyone’s relationship has progressed since Valentine’s Day --- some in positive ways and others negatively-- as each couple struggles with the different meanings of ‘independence.’
C'est le 4 juillet et les relations de tous ont beaucoup évolué depuis la Saint-Valentin - certaines positivement et d'autres négativement - et chacun rencontre des difficultés à aborder le concept même d'indépendance.
É o Dia da Independência, e os relacionamentos progrediram desde o Dia dos Namorados – alguns de forma positiva, e outros de forma negativa –, à medida que cada casal tem dificuldade com os diferentes significados de “Independência”.
É dia 4 de Julho e, desde o Dia dos Namorados, todas as relações progrediram. Umas positivamente, outras negativamente, mas todos os casais se debatem com os diferentes significados de "independência".
Сегодня Четвертое июля, и отношения у всех со Дня Святого Валентина изменились — у одних в лучшую сторону, у других в худшую, — и каждая пара сталкивается с недопониманиями относительно значения слова «независимость».
È il Quattro Luglio, e tutte le relazioni sono progredite dal giorno di San valentino - alcune in modo positivo e altre in negativo - mentre ogni coppia deve scontrarsi con i diversi significati di "indipendenza".