梅宮と兎耳山のタイマンが、ついに始まった。
兎耳山は、梅宮に勝つことで、フウリンも自由も手にでき、誰よりも“楽しく”なれると信じていた。その勢いのまま俊敏に、梅宮に間髪入れず攻撃を繰り出していくが、ダメージをまるで与えられない。
梅宮が「何も背負っていないから拳が軽い」と指摘する真意を理解できず、どんどん取り乱していく兎耳山。梅宮渾身の一撃を食らった彼が思い出したのは、楽しそうに笑う、獅子頭連のメンバーで――
It's now time for a one-on-one fight between Umemiya and Tomiyama. Tomiyama believed that by winning against Umemiya, he would obtain Furin High School, freedom, and a sense of fun that would rival no other.
Le duel entre les chefs de chaque clan bat son plein. Tomiyama enchaînera les techniques contre Umemiya, mais ce dernier ne semblera que très peu affecté par les coups de son adversaire.
A batalha entre Umemiya e Tomiyama continua! Enquanto o líder do Shishitoren mostra toda a sua violência, Umemiya faz lembrar da conexão que os dois tiveram no passado. E após tudo isso, apenas um ficará de pé!
Es folgt der Kampf der Giganten: Umemiya gegen Tomiyama. Doch dieser scheint gar nicht so ausgeglichen zu sein wie gedacht. Während der von Neid zerfressene Tomiyama weiter auf seiner Ideologie des Stärkeren pocht, muss Umemiya ihm aufzeigen, worauf es wirklich ankommt…
Настало время поединка один на один между Умемией и Томиямой. Томияма верил, что, победив Умемию, он получит школу Фурин, свободу и чувство веселья, которое не сравнится ни с чем другим.
Umemiya se prepara para su duelo con Tomiyama, a quien parece querer hacer entender algunas cosas tras ver su comportamiento al ver caer derrotados a sus compañeros.
梅宮與兔耳山的單挑對決終於開始。兔耳山相信自己只要戰勝梅宮、將風鈴和自由弄到手之後,就能變得比誰都還要「快樂」。他乘著氣勢迅速又敏捷地對梅宮發動了持續不斷的攻擊,但卻完全沒有對他造成傷害。兔耳山無法理解梅宮說的「你沒有背負任何東西,所以拳頭的力道很弱」的意涵,開始漸漸變得慌亂。在被梅宮的全力一擊擊中後,浮現在他腦海中的,是快樂地笑著的獅子頭連的成員們——。