Will soll im Police Department ein Schwulen-Sensibilisierungs-Seminar abhalten und studiert deshalb mit Jack und zwei lesbischen Freundinnen eine kleine Spielszene ein. Doch die Aufführung eskaliert, als Jack die beiden Lesben beleidigt und es darauf zwischen Will und ihm zu einer Schlägerei kommt. Als es schließlich gelingt, die beiden Streithähne voneinander zu trennen, spricht ihnen der Polizeichef ein großes Lob für ihre überzeugende darstellerische Leistung aus.
Grace's delight in having a bright intern whom she can mentor turns into horror when the young woman re-makes herself into the spitting image of sassy, brassy Karen -- and that's at least one too many Karens to handle. Meanwhile, Will and Jack volunteer to act out scenes for a gay sensitivity seminar for the local police but the peaceful intent is lost when they tussle with two lesbian cast members who strongly object to their non-inclusive, sexist language.
Will décide de s'engager pour la tolérance vis-à-vis des minorités sexuelles. Il organise alors un séminaire de sensibilisation à la cause homosexuelle, au cours duquel doivent intervenir plusieurs jeunes femmes lesbiennes.
המתמחה החדשה של גרייס מתחילה לחקות את קארן, למורת רוחה של גרייס. וויל וג'ק מצליחים להרוס סמינר רגישות לקהילה ההומוסקסואלית לשוטרים.
Grace ha dei problemi quando il suo medico comincia ad atteggiarsi come Karen; Will e Jack cercano di sensibilizzare la polizia locale con un seminario di sensibilità gay, ma due lesbiche non sono d’accordo.
Grace contrata a una becaria en su estudio de decoración. Está encantada con ella pues alaba sus opiniones e intenta imitarla. La situación cambia cuando aparece Karen.