Koh macht sich über Chizuru lustig, indem er zustimmt, ihren Lottogewinn zu teilen, aber er weiß nicht, dass sie dabei ist, den Jackpot zu knacken. Jetzt fahren sie zusammen in einen bezahlten Urlaub!
Koh humors Chizuru by agreeing to split her lottery prize, but he doesn't know she's about to hit the jackpot. Now they're going on an all-expenses paid vacation together!
お正月の福引でペア旅行券が当たり、一緒に岩垣島に旅をすることになった田中と立花先生。先生とふたりきりで旅行ということに戸惑う田中だったが、そんな田中をよそに立花先生は率先して田中を海へ誘う。そこで二人を待ち受けていたのはヤドカリ!? 旅の中で次第に立花先生に惹かれていく田中だったが・・・。
Un viaje a la playa con la enfermera acaba en una situación... muy erótica, como era de esperar.
立花老師用新年抽獎券抽中了雙人旅行券,於是立花老師與田中一同前往岩垣島旅行。田中對於跟老師兩個人一起旅行感到不知如何是好,當田中正在煩惱的時候,立花老師先一步帶著田中去海邊玩。而在那裡等待著他們兩人的是…一隻寄居蟹?在旅行的過程中,田中逐漸被立花老師吸引,然後…