Während Hanyu hoffnungslos die grausamen Ereignisse beobachtet, die sich während des Dammvorfalls ereignen, warten sie und Rika gespannt auf die Ankunft der einen Person, die der Schlüssel sein wird, um den Absichten des Feindes ein Ende zu setzen.
As Hanyu hopelessly watches the cruel events that occur during the dam incident, she and Rika eagerly await the arrival of the one person who will be the key in bringing an end to the enemy's intentions.
様々な人々の思惑を含んで雛見沢に設立された入江機関=入江診療所。ダム計画を巡る村人どうしの対立、その矢面に立ってしまった北条家。沙都子と叔母の不仲の狭間で苦しむ悟史。行き詰る「雛見沢症候群」の研究。そして、一年目のバラバラ殺人の発生。いよいよ”オヤシロさまの祟り”と呼ばれる連続怪死事件が幕を開ける…。
Mentre Hanyu osserva disperatamente gli eventi crudeli che si verificano durante l'incidente della diga, lei e Rika attendono con impazienza l'arrivo dell'unica persona che sarà la chiave per porre fine alle intenzioni del nemico.
Mientras Hanyu observa desesperadamente los crueles eventos que ocurren durante el incidente de la presa, ella y Rika esperan ansiosamente la llegada de la única persona que será la clave para poner fin a las intenciones del enemigo.