Elizabeth balances new motherhood with teaching, Bill & Gowen battle to buy the saloon, Rosemary plays matchmaker for a potential romance, and Abigail brings technology to town.
Hope Valleyssa puhaltavat muutoksen tuulet, kun Abigail tuo uusinta teknologiaa maisemiin. Elizabeth tasapainoilee työn ja kodin välillä. Kaupungin saluuna tarvitsee uuden omistajan, kenelle yritys lopulta myydään?
Die Bewohner von Hope Valley gewöhnen sich langsam an die neuen Gegebenheiten in der Stadt, jedoch wollen sie auch ihre alten Freundschaften nicht aufgeben. Nachdem sich Elizabeth um ihr Baby gekümmert hat, kehrt sie zurück zu ihrem Job als Lehrerin. Schon bald erkennt sie, dass sie doch mehr Hilfe benötigt, als sie anfangs gedacht hätte. Während sich Abigail auf die großen technischen Veränderungen in der Stadt vorbereitet, konkurrieren Bill und Gowen um den Saloon von Hope Valley. Rosemary sorgt indes dafür, dass zwischen Faith und Carson die Funken fliegen. Könnte sich hier eine neue Liebe anbahnen?
La ville de Hope Valley s’adapte aux changements et maintient ses liens avec les petites villes. Elizabeth s’adapte à la vie de mère célibataire qui travaille tandis qu'Abigail se prépare à l’arrivée du téléphone à Hope Valley. Bill et Gowan se disputent le saloon. Lorsque Rosemary détecte une étincelle entre Faith et Carson, elle attise la flamme pour tenter de créer une histoire d'amour.