In Hope Valley ist wieder mal viel los. Elizabeth leidet unter einer Schreibblockade und muss in der Schule eine „Freundlichkeitswoche“ einführen, da der Umgang der Kinder miteinander sehr zu wünschen übrig lässt. Zusätzlich sorgt ein neues Mädchen aus der Stadt für Aufruhr. Kann Elizabeth hinter das Geheimnis ihrer Gemeinheiten kommen und die Kinder miteinander versöhnen? Auf Pastor Frank und Abigail wartet viel Arbeit, da sie die neuen Anwohner von Hope Valley möglichst gut versorgen wollen. Aber wie sollen sie das bewerkstelligen, wenn der Bürgermeister die Pacht für die Neuankömmlinge nicht senken will? Kann diese gemeinsame Aufgabe Frank und Rosemary einander wieder näher bringen? Stressig geht es auch im Sägewerk zu, wo Leland mit kaputtem Equipment zu kämpfen hat. Unfälle oder doch gezielte Sabotage? Bill und Jack ermitteln.
Jack and Faith's friendship begins to complicate his relationship with Elizabeth; Abigail pitches in to help a struggling community; a wave of kindness in Hope Valley has everyone opening their heart for a grand occasion.
Elizabethin uusi oppilas on kylmäkiskoinen luokkatovereitaan kohtaan. Pystyykö Elizabeth selvittämään käytöksen syyn? Rosemary järjestää lapsille tanssiaiset. Kuka sabotoi Leen liiketoimia?
Mientras el clamor de misericordia resuena en el abatido Hope Valley, la amistad entre Jack y Faith resulta problemática para Elizabeth.
Pendant qu'un appel à la compassion retentit à Hope Valley en ces temps difficiles, l'amitié de Jack et Faith cause des maux de tête à Elizabeth.