Nora Avery ist wieder in der Stadt und macht Abigail das Leben schwer. Hat Henry Gowen auch hier seine Finger im Spiel? Rosemary bereut es zutiefst, Leland eine Abfuhr erteilt zu haben und versucht, ihn zurückzuerobern. Doch Leland lässt sich nicht leicht beeindrucken. Zwischen Jack und Elizabeth stehen die Zeichen da schon besser
Elizabeth and Jack face a life-threatening experience together and finally discover the truth about what has been keeping them apart. Later, all of Hope Valley witnesses a shocking arrest and an unexpected proposal.
Rosemary närkästyy, kun Lee löytää itselleen uuden seuralaisen. Bill Avery joutuu palaamaan Hope Valleyyn. Hänen vaimonsa, Nora seuraa perässä. Nora antaa Abigailin kuulla kunniansa.
Elizabeth ja Jack jättävät erimielisyytensä hetkeksi syrjään, kun he etsivät Ripiä. Abigail ja uusi pastori menevät yhdessä kalaan. Bill jatkaa salaisia tutkimuksiaan.
Elizabeth et Jack reviennent de Hamilton. Rip, le chien de Jack se perd lors de la tempête, et ils se mettent à sa recherche avant de prendre refuge dans un ancien tunnel de la mine. Piéger ensemble et échappant de justesse à la mort, ils discutent de ce qui les a éloignés. Pendant ce temps, Gowen menace de fermer le café si Abigail ne termine pas une longue liste de réparations. Elle est reconnaissante quand le pasteur Frank propose d'aider, mais une confession sur son passé pourrait lui, elle faire changer d'avis. Puis, après que Jack est arrêté un troisième contrefacteur en ville, le projet de loi retourne sous le couvert de l'enquête, tout en tombant apparemment plus profondément dans la corruption. Prévenue aux allées et venues de son mari, Nora arrive, dans l'espoir de réparer leur mariage et garder Abigail loin. Enfin, comme Jack fait une photo spéciale pour Elizabeth et ses élèves, il prévoit une nouvelle proposition audacieuse pour leur avenir.
Luego de enfrentar una situación de vida o muerte juntos, Elizabeth y Jack finalmente descubren la verdad sobre lo que les pasa.