Die Witwen von Coal Valley trifft erneut ein harter Schlag: die Minengesellschaft will sie aus ihren Häusern vertreiben, um Unterkünfte für neue Minenarbeiter zu schaffen. Doch kampflos geben sich Elizabeth und ihre neuen Freundinnen nicht geschlagen …
The Pacific Northwest Mining Company threatens to evict the widows of Coal Valley unless they pick up where their husbands left off.
Kaivosjohtaja uhkaa häätää edesmenneiden työntekijöiden lesket kodeistaan. Naiset menevät kaivokseen töihin, jotta he saavat pitää kotinsa. Onko rankka työ heille kuitenkin liikaa?
Lorsque la compagnie de charbon ordonne aux veuves de la ville de déménager pour faire place aux nouveaux mineurs, Elizabeth conçoit un plan pour les garder chez elles.
כשחברת הכרייה מגרשת את האלמנות ודורשת שיפנו את הבתים כדי לקלוט כורים חדשים, אליזבת מגבשת תוכנית שתאפשר להן להישאר בבתיהן.
Elizabeth se entera de que la empresa de carbón ordena la mudanza de las viudas para alojar nuevos mineros y piensa un plan para que las mujeres no pierdan sus casas.