Hiro's mentally gruelling time training with the City Guard continues. As the difficulties continue, Hiro grows discouraged. Can he find a way to turn things around and endure until the second goblin assault?
Weil Hiros Söldneralltag für diesen immer unerträglicher wird, beschließt Reona ihm auszuhelfen. Doch schießt sie bei ihren Bemühungen das ein oder andere Mal über das Ziel hinaus …
O treinamento mentalmente cansativo de Hiro com a Guarda da Cidade continua. À medida que as dificuldades continuam, Hiro fica desanimado. Ele pode encontrar uma maneira de mudar as coisas e resistir até o segundo ataque goblin?
O treinamento mentalmente cansativo de Hiro com a Guarda da Cidade continua. À medida que as dificuldades continuam, Hiro fica desanimado. Ele pode encontrar uma maneira de mudar as coisas e resistir até o segundo ataque goblin?
Continúa el entrenamiento mentalmente agotador de Hiro con la Guardia de la Ciudad. A medida que continúan las dificultades, Hiro se desanima. ¿Podrá encontrar una manera de cambiar las cosas y aguantar hasta el segundo asalto goblin?
Hiroshi est désormais mercenaire auprès de la garde de la cité. Mais il en bave bien plus que prévu, trop faible physiquement, et surtout persécuté par ses compagnons. Reona doit réagir avant qu’il ne perde toute envie de poursuivre le jeu.