Die letzte Disziplin im Finale ist der Quickstep. Tatara zeigt dafür eine besondere Variation von Sengoku. Mit schwindender Kondition werden jedoch seine Füße immer müder. Seine Unerfahrenheit und mangelnde Technik sind offensichtlich. Trotzdem wird Tatara auf Schritt und Tritt von der Jury und dem Publikum beobachtet. Tataras Wunsch, gesehen zu werden, wurde erhört. Der Tenpei-Cup geht zu Ende!
The last category in the Tenpei Cup is the Quickstep.. Tatara steps onto the floor to dance a special variation that Sengoku has taught them. But he is physically exhausted and his feet become heavy, exposing his lack of skill as a beginner.
決勝最終種目、クイック・ステップ。多々良は仙石から伝授された特別バリエーションで、天平杯のラストダンスに挑む。しかし、体力の消耗と共に多々良の足は重くなっていき、初心者ゆえの技術不足が露呈してしまう。それでもなお、多々良の一挙手一投足が審査員や観客たちの目を引きつけてやまない。それは、純粋に「見てもらいたい」という一心で踊る多々良の感情が、見る者に伝播していたからだった…。天平杯、ついに決着!
결승 마지막 종목 퀵스텝. 타타라는 센고쿠로부터 전수받은 특별 바리에이션으로, 텐페이 배의 라스트 댄스에 도전한다. 하지만 체력 소모와 함께 타타라의 발은 무거워지고 초보자인 탓에 기술 부족이 드러나고 있다. 그럼에도 타타라의 일거수일투족은 심사위원과 관객들의 눈길을 사로잡는다. 그것은 순전히 보여 달라는 일념으로 춤추는 타타라의 감정이 보는 이에게 전파됐기 때문이었다. 텐페이배 드디어 결착!
L’ultima categoria della Tentei Cup è il Quickstep. Tatara scende in pista danzando una variante speciale che gli ha insegnato Sengoku. Ma è esausto e i piedi diventano pesanti, rivelando i suoi difetti tecnici da principiante. Eppure Tatara continua con ogni movimento ad affascinare i giudici e il pubblico. Si avverte suo desiderio di eseguire una grande performance.
La última categoría en la Copa Tenpei es el Quickstep. Tatara sube al piso para bailar una variación especial que Sengoku les ha enseñado. Pero está físicamente exhausto y sus pies se vuelven pesados, exponiendo su falta de habilidad como principiante.