Nancy se snaží spojit se svou sestrou Jill. Andy a Shane hledají byt. Dougovi je nabídnuta vysněná práce na Wall Street.
Nancy, die nur schwer im Resozialisierungszentrum zurechtkommt, wird von Jill überrumpelt. Währenddessen suchen Andy und Shane nach einer Wohngelegenheit. Silas bekommt einen Modelauftrag. Doug bekommt an der Wall Street seinen Traumjob angeboten.
Nancy struggles to fit into the ranks at the halfway house; Jill drops a bombshell; Andy and Shane find a place to live; Silas scores a modeling gig; Doug is offered his dream job.
Nancy saa huumevalistuksessa hyviä vihjeitä liiketoimiinsa. Silas saa ensimmäisen mallikeikkansa New Yorkissa, ja Doug joutuu yllättäen töihin.
Après avoir été testé positive pour avoir consommé de la marijuana, Nancy est envoyée par Ed dans un groupe anti-drogue dirigée par Mrs Keen. Jill informe sa soeur qu'elle va demande la garde de Stevie.
Comme lui a demandé sa mère Shane s'inscrit à l'université, Doug commence pour sa part à travailler pour son ami tandis que Silas obtient son premier contrat comme modèle pour sous-vêtement ou presque...
Nancy reprend ses bonnes vieilles habitudes et recommence à dealer, ce que Silas ne va pas tarder à découvrir et le jeune homme compte bien rejoindre le business familial...
הממונה הקשוחה על שיעורי הסמים, שלבי קין, לוקחת את ננסי תחת חסותה ונותנת לה ארכה למצוא עבודה או שתחזור לכלא. ננסי מבינה שג'יל רוצה משמורת קבועה על סטיבי. סיילאס מגלה שננסי שוב מוכרת סמים והוא מחליט להיות שותפה בעסקים.
Nancy sta avendo problemi ad ambientarsi nella casa famiglia di sorveglianza, sua sorella Jill le da delle notizie inaspettate. Andy e Shane trovano un posto dove vivere in città mentre Silas sfila per il suo primo lavoro come modello. Doug riceve un'offerta di lavoro.
Nancy recibe una noticia de su hermana Jill que no le sienta nada bien. Andy y Shane buscan un sitio en el que vivir. Silas tiene un trabajo.