Guillermo přidělí Nancy novou práci a ona brzy zjišťuje, že prodávat v obchodě není zas tak nevinné, jak to vypadá na první pohled. Celiina dohoda s kapitánem Tillem se nebezpečně blíží k činu. Andy, jehož Nancy zanechala v poušti, se setkává s přistěhovalci a s velmi nepřátelským kojotem. A doma pak mládenci bojují se záplavou včel.
Guillermo gibt Nancy einen neuen Job und sie merkt schnell, dass das Verkaufsgeschäft nicht so aufregend ist, wie es den Anschein hat. Celias Deal mit Captain Till bringt sie in Gefahr. Derzeit trifft Andy, der von Nancy in der Wüste zurückgelassen wurde, auf ein paar Immigranten und einen sehr unfreundlichen Kojoten. Zu Hause bekämpfen die Jungs eine Bienenplage.
Guillermo gives Nancy a new job and she soon finds working retail isn't as mundane as it appears on the surface. Celia's deal with Captain Till brings her dangerously close to the action. Meanwhile, having been left in the desert by Nancy, Andy finds himself with a pack of immigrants and a very unfriendly Coyote. Back at home, the boys battle an infestation of bees.
Andy lyöttäytyy laittomien siirtolaisten seuraan ja saa uusia ystäviä. Nancy lupaa selvittää Celia-tilanteen. Samalla Silas ja Shane taistelevat mehiläisiä vastaan.
Abandonné dans le désert, Andy suit un groupe de clandestins qui tentent de passer la frontière. Nancy s'interpose pour sauver la peau de Celia avant que Guillermo ne la tue. Et Silas, qui installe sa petite affaire dans la maison, tombe sur une mauvaise surprise...
גיירמו נותן לננסי עבודה במכירות והיא מופתעת לגלות שזה הרבה פחות משעמם משציפתה. העסקה של סיליה מביאה אותה קרוב מדי אל האקשן.
Guillermo dà a Nancy un nuovo lavoro e presto lei scopre che la vendita al dettaglio non è così banale come se l'aspettava. Il patto di Celia col capitano Till la porta un po' troppo vicina al pericolo. Infine, Nancy abbandona Andy nel deserto, il quale si trova ad affrontare una banda di immigrati e un coyote poco amichevole.
Нэнси выгораживает Селию перед Гийеррмо, сказав, что это её помощница. В свою очередь Гийеррмо, сообщает Нэнси, что её снимают с трафика и теперь она будет руководить магазином для беременных, вместе с Селией. Сайлс пытаясь оборудовать теплицу в доме, набредает на пчелинное гнездо, которые искусали его, Шэйна и Дага. Энди возмущенный отношением мексиканского проводника к нелегалам, которых он ведет, простреливает ему ногу. Нэнси встречается с Тиллом и предлагает ему снять все обвинения с неё и с Селии, так как они теперь занимаются легальным бизнесом в магазине для беременных. Но затем она сама узнает, что магазин не совсем легальный, так как в него выходит подземный ход из Мексики.
Guillermo encarga un nuevo trabajo a Nancy y pronto se da cuenta que trabajar al por menor no es tan mundano como parece. El trato de Celia con el capitán la lleva a estar peligrosamente cerca de la acción. Después de haberse quedado en el desierto, Andy se encuentra con un grupo de inmigrantes y un coyote muy hostil. De vuelta en casa, los chicos se enfrentan a una plaga de las abejas.
Guillermo ger Nancy ett nytt jobb och hon upptäcker att det inte är så illa att arbeta som återförsäljare som hon trott. Efter att ha blivit lämnad av Nancy i öknen träffar Andy en grupp invandrare och en fientlig ökenräv. Samtidigt tar Nancys pojkar itu med en getinginvasion i hemmet.