Po koupi pojízdného domku od sexuálního vzešlého pastora se Botwinovi usadí v Pioneer City. Nancy se opije v místním odlehlém baru a má drsný sex s majitelem Jackem. Andy a Doug si vydělávají předstíráním, že jsou pastoři. Další den se ukáže Jackova manžela a na Nancy zautočí. Andy a Doug jsou prokouknuti, a tak je zase celá rodina na cestě.
Nachdem sie sich einen Wohnwagen besorgt haben, lässt Nancy Andy den weiteren Weg bestimmen. Er führt sie nach Pioneer Town, einem früheren Westernfilmset, in dem nun Leute auf der Flucht untertauchen können. Nancy gibt ihrer Familie den Auftrag, die Haschischproduktion im Wohnwagen zu starten und macht sich auf die Suche nach einem erotischen Abenteuer. Andy und Silas organisieren Waschmaschinen und Doug und Shane versuchen an Wasser zu kommen.
After acquiring an RV, Nancy lets Andy navigate the road and he leads them to Pioneer Town, a former western movie set now turned off-the-grid scab city. While Nancy attempts to get the lay of the land, she instructs the family to set up a mobile hash making shop inside the RV. Andy and Silas work on getting laundry machines while Doug and Shane try to obtain water.
Nancy tekee kaupat asuntoautosta, johon kavalluksesta tuomittu pastori on jättänyt monenmoista kiinnostavaa tavaraa. Seurue päätyy lännenelokuvien lavasteena toimineeseen kaupunkiin, jossa Nancy ryhtyy etsimään asiakkaita ja löytää mieluisaa seuraa.
Après qu'Andy ait accpeté la petite escale de la fête forraine demandée par Nancy, cette dernière le laisse les mener où ils veulent. C'est à Pioneer Town qu'il débarque, un ancien lieu de tournage western où réside d'autres caravanes.
Nancy ordonne aux membres de la famille de trouver de l'eau et une nouvelle machine à laver pour qu'elle puisse entretenir sa production de hasch, pendant qu'elle part se détendre. Doug et Andy parviennent à faire croire aux résidents de Pioneer Town, qu'ils sont prêtres et organisent par ce biais des cérémonie durant lesquelles ils vont empocher beaucoup d'argent.
המשפחה מתמקמת בפארק קרונועים. ננסי מחפשת לקוחות ואילו המשפחה מקימה בקרונוע חנות ניידת להכנת חשיש.
I Botwins si fermano in una piccola città fuori mano, ma la situazione è molto frustrante per tutti, specie per Nancy che finisce per ubriacarsi e avere rapporti occasionali con il proprietario del bar, Jack. Andy e Doug si fanno passare per pastori, considerato che il loro furgone apparteneva a un prete e Shane approfitta dell'occasione per fare un po' di soldi.
Беглецы покупают дом на колесах, который раньше был передвижной часовней, и заезжают в замаскированное поселение, где скрываются множество людей. Там Энди и Даг организуют церковь и начинают зарабатывать на всевозможных церковных таинствах. Нэнси пытается возобновить бизнес с гашишем, но чтобы собрать мысли в кучу она ищет приключений на свою задницу и конечно очень быстро их находит. Всем нравится здесь, но их проделки быстро создают ситуации после которых им приходится снова срываться с места и бежать дальше.
Nancy y familia se instalan en una comuna haciendo creer a todos que Andy es pastor. Además, Nancy, harta de todo y de todos, se va a un bar donde conoce a un hombre que cambiará sus planes.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
русский язык
español