スープカレー屋「VOYAGER」の同僚・中原に「道内一のラジオDJを目指してやる!」と豪語したミナレ。好評(?)のうちに終わった『波よ聞いてくれ』の放送だったが、麻藤からは「次は企画を考えてくれ」と連絡が来て、ミナレは頭を悩ませる。すると、渡りに船とばかりにミナレ宛のFAXが局に届いた。「たすけてください。あの世に行って帰ってくる方法を教えて欲しい」の文字に「オカルトかよ!」とツッコミつつ、ミナレと瑞穂は送り主の家を訪問する。
Nakahara lets Makie stay at his place where she reveals a dark family past to Meiko, his older sister. Minare is desperate for a segment idea so Mato sends her and Mizuho to investigate the sender of a mysterious fax.
Minare hésite à continuer à travailler au Voyager, mais manque aussi d'assurance pour son émission, surtout depuis que Matô lui a annoncé qu'elle devrait trouver le prochain sujet seule.
Nakahara deixa Makie ficar em seu lugar, onde ela revela um passado sombrio da família para Meiko, sua irmã mais velha. Minare está desesperada por uma ideia de segmento, então Mato envia ela e Mizuho para investigar o remetente de um fax misterioso.
Nakahara deixa Makie ficar em seu lugar, onde ela revela um passado sombrio da família para Meiko, sua irmã mais velha. Minare está desesperada por uma ideia de segmento, então Mato envia ela e Mizuho para investigar o remetente de um fax misterioso.
Nakahara lässt Makie an seinem Platz bleiben, wo sie Meiko, seiner älteren Schwester, eine dunkle Familienvergangenheit offenbart. Minare ist verzweifelt nach einer Segmentidee, also schickt Mato sie und Mizuho, um den Absender eines mysteriösen Faxes zu untersuchen.