The stage is Sapporo, Hokkaido. One night, our heroine, Minare Koda, spills her heartbroken woes to a radio station worker she meets while out drinking one night. The next day, she hears a recording of her pitiful grumbling being played live over the air. Minare storms into the station in a rage, only to then be duped by the station director into doing an impromptu talk show explaining her harsh dialogue. With just one recording, the many eccentric facets of Minare's life begin to pull every which direction as she falls ever deeper into the world of radio.
Aliases
- Born to be on Air
- Hear me, o waves.
- Nami yo Kiite Kure
- Nami yo Kiitekure
「いやあ~~~~ッ、25過ぎてから男と別れるってキツいですね!」
札幌在住、スープカレー屋で働く鼓田ミナレは、酒場で知り合った
地元FM局のディレクター・麻藤兼嗣に失恋トークを炸裂させていた。
翌日、いつものように仕事をしていると、店内でかけていたラジオから元カレを罵倒するミナレの声が……!
麻藤はミナレの愚痴を密録し、生放送で流していたのだ。
激昂してラジオ局へ乗り込むミナレ。しかし、麻藤は悪びれもせずに告げる。
「お姐さん、止めるからにはアンタが間を持たせるんだぜ?」
ミナレは全力の弁解トークをアドリブで披露する羽目に。
この放送は反響を呼び、やがて麻藤からラジオパーソナリティにスカウトされる。
「お前、冠番組を持ってみる気ないか?」
タイトルは『波よ聞いてくれ』。北海道の深夜3時半、そしてミナレは覚醒するッ!
Aliases
- Nami yo Kiite Kure
- Nami yo Kiitekure
Sapporo, Hokkaidô. Dans un bar, Minare Koda peste contre son ex-copain auprès d’un journaliste radio qu’elle vient tout juste de rencontrer. Le lendemain, quelle n’est pas sa surprise d’entendre sa voix enregistrée et diffusée à la radio ! Folle de rage, elle fonce à la station, mais sur place, les paroles enjôleuses du directeur d’antenne l’incitent à improviser une diatribe sur sa philosophie amoureuse. Invitée à entrer dans le monde de la radio par un tour du destin et dotée d’un caractère bien trempé, Minare va voir sa vie violemment bouleversée...
Aliases
- Wave, Listen to Me!
- Born to be on air!
El escenario es Sapporo, Hokkaido. Una noche, nuestra heroína, Minare Koda, derrama sus angustiosas penas a un trabajador de la estación de radio que conoce mientras bebe una noche. Al día siguiente, oye una grabación de su lamentable queja que se emite en directo. Minare irrumpe en la estación con furia, para luego ser engañada por el director de la estación para hacer un improvisado programa de entrevistas explicando su duro diálogo. Con una sola grabación, las muchas facetas excéntricas de la vida de Minare empiezan a tirar en todas las direcciones a medida que se adentra en el mundo de la radio.
Em Sapporo, Hokkaido, Minare Koda derrama seus problemas do coração para um funcionário de uma estação de rádio que conhece numa noite enquanto bebe. No dia seguinte, ela ouve uma gravação de suas lamentáveis queixas sendo tocadas ao vivo. Minare invade a estação furiosa, apenas para ser enganada pelo diretor da estação a fazer um talk show de improviso explicando seu diálogo severo. Com apenas uma gravação, as muitas facetas excêntricas da vida de Minare começam a surgir de todas as direções enquanto ela se aprofunda cada vez mais no mundo do rádio.
Aliases
- Wave, Listen to Me!
- Nami yo Kiite Kure
Dopo una notte passata fuori a bere per superare lo shock di essere stata tradita e piantata in asso dal suo ultimo ragazzo, Koda Minare si ritrova a sfogarsi - in totale stato di ebbrezza - con Matou, il direttore di una stazione radio. Il giorno dopo, con suo grande stupore, la ragazza si ritrova a sentire la propria voce in onda alla radio! Preoccupata per il suo lavoro, Minare si precipita allo studio: ma non sa ancora che il suo sproloquio delirante e improvvisato finirà per procurarle un invito a provare a lavorare presso la stazione radio.
Aliases
삿포로에서 거주하는 여주인공이 술집에서 우연히 만난 방송국 직원과 나눈 대화가 라디오 생방송으로 흘러나오게 되는 일을 계기로 라디오 프로그램에 스카우트되며 벌어지는 일을 그린 애니메이션.
무대는 홋카이도 삿포로. 여주인공 코타 미나레는 낮선 술집에서 합석하게 된 라디오 방송국 직원에게, 불평이 약간 섞인 이야기를 라디오 토크처럼 선보이게 된다.
그런데 다음날 라디오에 자신의 목소리가 생방송으로 흘러나오는 것을 우연히 듣게 된다.
자신의 목소리를 무단으로 내보낸 것에 화가 난 미나레는 라디오 방송국으로 난입하지만, 프로듀서의 감언이설에 넘어가 다시 한번 자신의 연애관을 외치게 되는 상황이 만들어진다. 이것을 계기로 라디오 방송을 권유받는 미나레와 주변의 개성 넘치는 사람들의 인생이 요동치게 되는데…!
A história acompanha Minare Koda, uma mulher que, após beber muito, decide abrir seu coração partido para um funcionário de uma estação de rádio que conheceu. No dia seguinte, ela percebe que uma gravação com o seu deplorável desabafo está sendo transmitido por todos lugares. Ficando enfurecida com a situação, ela decide ir tirar satisfações com a rádio, mas acaba sendo enganada pelo diretor da estação e participando de um programa de improviso onde tenta justificar suas falas.
Aliases
Действие аниме происходит на острове Хоккайдо в городе Саппоро. Однажды вечером главная героиня Минарэ Кода под влиянием алкоголя изливает свои горести в благодарные уши незнакомца, которого встретила в баре. Не она первая, кто открывает душу человеку, которого никогда больше не встретит, но только вот в её случае последствия минутной слабости оказались масштабны и чудовищны. Незнакомец оказался работником радио, и на следующий день Минарэ вместе с остальными жителями Хоккайдо услышала свои жалобы в эфире передачи. В ярости Минарэ приезжает на радиостанцию, где коварный директор хитростью вовлекает её в шоу. Этот небольшой скандальный эпизод неожиданным образом влияет на все аспекты жизни Минарэ, которая всё глубже оказывается затянута в интригующий мир радио.
在咖喱店打工的美奈玲被前男友骗了50万元,她藉酒消愁后,醉话被藻岩山广播电台(MRS)的制作人麻藤录下,并在隔日的广播节目中播出,引起不小的回响,成为美奈玲踏入广播业的契机。美奈玲在MRS获得了一个在半夜三点播出的节目《听我的电波吧》,节目设定成情境剧,情节是“将美奈玲塑造为电台主持人”,因为节目风格非常奔放,受到广大好评。在主持了几集节目后,美奈玲、瑞穂一同到和寒町,协助久连木进行小说取材,期间受到邪教团体“波之智慧派”软禁,威胁他们按照要求制作并播出节目,后来美奈玲发现对方的目的是利用广播施放声波武器,于是三人在广播中暗藏求救讯息,并在事后获救,重回MRS工作。
Die Anime-Serie »Wave, Listen to me!« handelt in Sapporo, Hokkaido. Minare Kodas Gefühlswelt steht Kopf. Als sie an einem Abend, an dem sie ihren Frust eigentlich nur alleine im Alkohol ertränken wollte, auf einen Radiomitarbeiter trifft, schüttet sie diesem gegenüber ihr Herz aus. Als sie jedoch am nächsten Tag eine Aufnahme ihres Gefühlsausbruchs live im Radio hört, stürmt sie entrüstet in das Gebäude des Senders. Der Sendeleiter schafft es jedoch, Minare darüber hinaus auch noch zu einem spontanen Interview in einer Talkshow zu überlisten. Minare gerät damit immer tiefer in die Welt des Radios hinein, während anhand der einen Aufnahme von besagter Nacht die exzentrischen Facetten ihres Lebens in den Fokus rücken.
English
日本語
français
español
Português - Portugal
italiano
KiKongo
한국어
Português - Brasil
русский язык
大陆简体
Deutsch