美世が目を覚ますと、そこは幼い頃に閉じ込められたあの真っ暗な蔵の中だった。香乃子と香耶は、美世を執拗に痛めつけながら「自分から縁談を断れ」と迫る。これまでの自分なら、抗うことなく従っていただろう。でも、今は違う。
清霞は幸次から美世の居場所を教えられ、斎森の屋敷へと乗り込むが、実と真一が異能で立ちふさがり……。
Miyo wakes up to her sister and stepmother threatening her. Together with Koji, Kiyoka arrives at the Saimori home and demands to see his fiancée.
Siostra i macocha grożą Miyo. Kiyoka — w asyście Kojiego — pojawia się w domu rodziny Saimori i żąda spotkania z narzeczoną.
Miyo acorda com ameaças da irmã e da madrasta. Kiyoka chega à casa dos Saimori com Koji e exige ver a noiva.
À son réveil, Miyo se retrouve menacée par sa sœur et sa belle-mère. Kiyoka arrive chez les Saimori avec Koji et exige de voir sa fiancée.
Beim Aufwachen wird Miyo von ihrer Schwester und Stiefmutter bedroht. Kiyoka kreuzt mit Koji bei den Saimoris auf und verlangt, seine Verlobte zu sehen.
Al despertar, Miyo se enfrenta a las amenazas de su hermana y su madrastra. Kiyoka, acompañado de Koji, llega a la mansión de la familia Saimori y exige ver a su prometida.
Миё просыпается от того, что ее сестра и мачеха угрожают ей. Вместе с Кодзи Киёка прибывает в дом Саймори и требует встречи со своей невестой.
Al risveglio, Miyo è minacciata dalla sorella e dalla matrigna. Kiyoka arriva a casa Saimori insieme a Koji ed esige di vedere la propria fidanzata.
当美世醒来时,她发现自己身处童年时被囚禁的那个漆黑的仓库里。香乃子和香耶残忍地折磨着美世,逼迫她主动拒绝婚事。以往的自己可能会顺从而不反抗,但现在不同了。清霞得到幸次的消息,知道了美世的所在,并闯入斋森的府邸,但实和真一以超能力阻挡在她面前……
Miyo é sequestrada e ameaçada pela irmã e pela madrasta. Kiyoka vai com Koji à casa dos Saimori e exige ver a sua noiva.
Miyo wordt wakker van haar zus en stiefmoeder die haar bedreigden. Samen met Koji komt Kiyoka aan bij het huis van de familie Saimori. Hij wil percé zijn verloofde zien.