The Pillars suddenly appeared above Earth, threatening all life. A god who called himself Odin came to the aid of humanity as it was driven to near complete defeat. To counter the Pillars, Odin declared a counterattack by bequeathing humanity with the battle maidens Walküres and the "herocraft" as their wings.
Several years later, the battle between humanity and Pillars rages on, with men supporting the Walküres as they soar through the treacherous skies to save the world.
Japan is no exception. Three Walküres confront the giant Pillar looming over sacred Mt. Fuji. Each Walküre is skilled, but each also has issues. And now, an ace pilot has arrived from Europe.
"Now is the time to fight back, humanity. The day of reckoning has arrived. The time of Ragnarok draws nears."
Aliases
- Senyoku no Sigrdrifa
- Sigururi
――突如、地球上に現れ、あらゆる生命の脅威となった『ピラー』。
打つ手もなく追い込まれていく人類に手を差し伸べたのは、
自らを『オーディン』と名乗る神の存在だった。
オーディンはピラーに対抗する術として、戦乙女『ワルキューレ』と、
彼女たちの翼となる英霊機を人類に授け、反撃を宣言した。
それから数年――人類とピラーとの戦いが続く空、
戦翼を纏った戦乙女たちが、
そんな戦乙女たちを支える男たちが、
世界を救うために命懸けの空を翔けている。
ここ日本も例外ではない。
霊峰富士にそびえし巨大なピラーと対峙する、3人の戦乙女。
いずれも腕は確かだが、揃いも揃って問題児ばかり。
そこに、欧州から訳アリのエースパイロットがやって来ることになり……。
「さあ、反撃の時だ、人類。
来るべき決戦の日――ラグナロクの時は近い」
Aliases
In »Warlords of Sigrdrifa« erschienen auf der Erde eines Tages die sogenannten Pillars, die seitdem die Existenz der Menschheit bedrohen. Doch ein Gott namens Odin kam der Menschheit zur Hilfe, und erklärte den Pillars den Krieg. Dies wurde zur Geburtsstunde der Walküren, tapfere Pilotinnen, die in ihren als Herocraft bezeichneten Flugzeugen gegen die Pillars in die Schlacht ziehen.
Doch auch Jahre später tobt der Krieg zwischen den Pillars und der Menschheit unentwegt weiter. Auch Japan ist ein Zentrum der erbitterten Kämpfe geworden. Die Walküre Miyako Muguruma und ihre zwei Mitstreiterinnen wollen den heiligen Berg Fuji von den Pillars befreien. Dabei werden sie von einem Neuankömmling aus Europa unterstützt, der Spitzenpilotin Claudia Braford mit ihrem Gloster Gladiator Mk. II. (Quelle: anisearch.de)
Aliases
갑자기 지구상에 나타나 모든 생명을 위협하는 '필러'
손쓸 방법 없이 궁지에 몰린 인류에게 손을 내민 것은 자신을 '오딘'이라고 소개한 신 같은 존재였다.
오딘은 필러에게 대항할 수단으로써 '발키리'와 그녀들의 날개가 되어줄 영령기를 인류에게 건네며 반격을 선언한다
그로부터 몇 년 후, 인류와 필러의 싸움이 계속되는 하늘
전익을 두른 발키리들이, 그런 발키리들을 지원하는 남자들이,
세계를 구하기 위해서 목숨을 걸고 하늘을 날고 있었다.
이곳 일본도 예외는 아니었다.
영봉 후지에 자리 잡은 거대한 필러와 대치하는 3인의 발키리.
모두 실력은 뛰어나지만 모두 문제아들뿐이었다.
그곳에, 유럽에서 사연 있는 에이스 파일럿이 오게 되는데......
'자, 반격이다 인류.
다가올 결전의 날... 라그나뢰크가 머지않았다'...
——突然出现在地球上,威胁着各种生命的『柱』。人类对其束手无策并被逼入绝境,此时向人类伸出援手的,是自称为『奥丁』的神之存在。作为反抗柱的手段,奥丁将战斗少女『女武神』以及成为她们羽翼的英灵机授予人类,并宣言反击。数年后——在人类与柱持续战斗的天空中,身披战翼的战斗少女们以及支持着战斗少女们的男人们,为了拯救世界而拼上性命翱翔天际。日本也不例外。与耸立于灵峰富士的巨大柱对峙的3名战斗少女。她们每个人都具备强劲的能力,但却都是些问题儿童。此时,一位王牌飞行员因某些缘由从欧洲过来……。「来吧,是反击的时候了,人类。终将来临的决战之日——诸神的黄昏已近在眼前」
Les Piliers sont soudainement apparus au-dessus de la Terre, menaçant toute vie. Un jour, alors l'humanité est sur le point de subir une défaite presque complète, un dieu nommé Odin leur vient en aide. Il décide de contre-attaquer en créant les Walküres, des jeunes femmes combattant dans des avions nommés "herocraft".
Plusieurs années après cet événement, la bataille contre les Piliers fait toujours rage. Les Walküres sont désormais soutenues par des hommes pendant qu'elles planent à travers le ciel perfide pour sauver le monde.
Du côté du Japon, trois Walküres combattent sans relâche le Pilier situé au dessus du Mont Fuji. Ces femmes, même si elles sont très compétentes, ne sont pas que des armes et possèdent leurs propres problèmes.
Aliases
En esta historia los Pilares súbitamente aparecieron en la Tierra, amenazando a todas las formas de vida. Un dios que se identificó como Odín apareció para auxiliar a la humanidad, que estaba al borde de la derrota. Para enfrentar a los Pilares, Odín declaró un contraataque al otorgar a la humanidad el poder de las doncellas de batalla “Valkyrie”. Varios años después, la batalla entre la humanidad y los Pilares continúa, con hombres que apoyan a las Valkyrie mientras se elevan a través de los cielos para salvar el mundo. Japón no es la excepción, con tres Valkyrie confrontando a un Pilar que se cierne sobre el Monte Fuji. Cada Valkyrie es bastante hábil, pero también tienen sus problemas. Y ahora, una piloto ha llegado desde Europa.
Однажды над Землёй появились гигантские объекты — Столпы, неуязвимые к земному оружию и угрожающие всему живому на планете. В тот момент, когда человечество оказалось на грани уничтожения, перед изумлёнными людьми появилось загадочное существо — бог, назвавшийся Одином. Он объявил о контратаке против Столпов и дал людям средство для победы — хирокрафты, оружие, похожее на самолёты первой половины прошлого века. Пилотировать их способны лишь избранные, девы войны, зовущиеся валькириями.
Описание взято с shikimori автор: mainframe
Aliases
- Sen`yoku no Sigrdrifa
- Warlords of Sigrdrifa
故事中,有著某日突然出現在地球造成威脅的「ピラー」,此時對於被逼入絕境的人類伸出援手的,是自稱為「奧丁」的神,奧丁賜予了人類女武神「瓦爾基里」及能夠成為她們翅膀的英靈機,展開反擊。多年過後,持續進行戰爭的空中,有著女武神們還有支持著她們的男性們。此時的日本,佇立在富士山的強大對手,三名女武神與來自歐洲的飛行員,將如何對抗……。
L'esistenza di ogni essere sulla Terra è minacciata dalla presenza dei Pilastri, apparsi tutto d'un tratto sul pianeta. Un Dio che si fa chiamare Odino arriva in aiuto dell'umanità, ormai sull'orlo della scomparsa. Per sconfiggere i Pilastri, Odino dona all'umanità le Valchirie, donne guerriere che usano gli "herocraft" come ali. Diversi anni dopo, la battaglia tra l'umanità e i Pilastri continua ad imperversare, con gli uomini che solcano i cieli per aiutare le Valchirie e salvare il mondo. Tre Valchirie affrontano il Pilastro spuntato dal Monte Fuji. Ogni Valchiria ha grandi abilità ma ognuna di loro ha dei problemi ed ora una grande pilota è in arrivo dall'Europa.
English
日本語
Deutsch
한국어
大陆简体
français
español
русский язык
臺灣國語
italiano